Английский - русский
Перевод слова Liberia
Вариант перевода Либерии

Примеры в контексте "Liberia - Либерии"

Примеры: Liberia - Либерии
The situation in Liberia has been gradually stabilizing as progress has been made in the peace process. Ситуация в Либерии постепенно стабилизируется по мере достижения прогресса в мирном процессе.
Progress is being made towards this benchmark with the full deployment of UNMIL in north-western Liberia. Отмечается прогресс в достижении этого контрольного показателя в результате полного развертывания МООНЛ на северо-западе Либерии.
Of the 16 circuit courts in Liberia, only 11 are considered open, since they have been assigned judges. Из числа 16 окружных судов в Либерии лишь 11 считаются открытыми, поскольку им были приданы судьи.
Food aid remains vital to meet the immediate needs of vulnerable population groups in Liberia. В удовлетворении насущных потребностей уязвимых групп населения в Либерии по-прежнему жизненно важную роль играет продовольственная помощь.
Following a series of consultations, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs in Liberia was formally integrated into UNMIL in July. После серии консультаций Управление по координации гуманитарной деятельности в Либерии было в июле официально интегрировано в состав МООНЛ.
Additionally, UNMIL holds a weekly humanitarian briefing for non-governmental organizations in Liberia. Кроме того, МООНЛ проводит для неправительственных организаций в Либерии еженедельные брифинги по гуманитарным вопросам.
The capacity of the National Transitional Government of Liberia to deliver basic services and extend civil administration throughout the country remains limited. По-прежнему остаются ограниченными возможности Национального переходного правительства Либерии в обеспечении основных служб и распространении гражданской администрации по всей территории страны.
Furthermore, I remain concerned at the problems that the National Transitional Government of Liberia is encountering in functioning as a cohesive administration. Кроме того, меня по-прежнему беспокоят проблемы, с которыми Национальное переходное правительство Либерии сталкивается в своей деятельности в качестве сплоченной администрации.
All Liberian parties must work together in a spirit of cooperation and reconciliation to ensure the consolidation of much-needed peace in Liberia. Все либерийские стороны должны работать сообща в духе сотрудничества и примирения для обеспечения укрепления столь необходимого в Либерии мира.
Although it is almost a year since the signing of the Comprehensive Peace Agreement, the future of Liberia remains uncertain. Хотя прошел почти год с момента подписания Всеобъемлющего соглашения об установлении мира, будущее Либерии остается неопределенным.
As a consequence of internal insecurity and seasonal weather conditions, alluvial diamond mining in Liberia remains at very low levels. Вследствие отсутствия внутренней безопасности и сезонных погодных условий разработка россыпных месторождений алмазов в Либерии остается на очень низком уровне.
Many of the discriminatory traditional practices toward women in Liberia stopped during the war as people were displaced. Применение многих видов дискриминационной традиционной практики в отношении женщин в Либерии во время войны прекратилось ввиду перемещения населения.
Corruption in Liberia, fuelled by the conflict, has permeated every walk of life, including the justice system. Коррупция в Либерии, разжигаемая конфликтом, проникла во все сферы жизни, включая систему правосудия.
In Liberia, women participated actively in the peace initiatives leading to the Accra Peace Accord. В Либерии женщины принимали активное участие в мирных инициативах, приведших к принятию Аккрского соглашения об установлении мира.
The optimistic anticipations of a post-civil-war era in Liberia have yet to be realized. Оптимистические надежды после окончания гражданской войны в Либерии пока еще не оправдались.
The Panel of Experts on Liberia analysed air traffic data for the West African subregion. Группа экспертов по Либерии проанализировала данные о воздушном сообщении по субрегиону Западной Африки.
His accounts at Citibank in Liberia have been closed down. Его счета в отделении «Ситибанка» в Либерии были закрыты.
His bank accounts are closed, both in Lebanon and in Liberia. Его банковские счета закрыты как в Ливане, так и в Либерии.
Source: National Transitional Government of Liberia, Committee to Review Sanctions on Log and Timber Trade. Источник: Национальное переходное правительство Либерии, Комитет по контролю за соблюдением санкций на торговлю лесом и лесоматериалами.
Sanctions are not a long-term solution for Liberia. Санкции нельзя рассматривать как долгосрочное решение для Либерии.
The Panel is also required to make recommendations on technical assistance that Liberia and other States might require to implement the measures. Группе предложено также представить рекомендации в отношении технической помощи, которая может потребоваться Либерии и другим государствам для выполнения этих мер.
Rumours abound in Liberia that other named persons, including Jewel Howard Taylor, are disposing of their properties. В Либерии ходят слухи, что другие названные лица, в том числе Джуэлл Ховард Тейлор, распродают свое имущество.
Information received by the Panel suggests however that Charles Taylor is still receiving money from Liberia. Однако информация, полученная Группой, говорит о том, что Чарльз Тейлор по-прежнему получает деньги из Либерии.
The former President of Liberia will contact a "friend" by telephone and instruct him to give the required funds to a third party. Бывший президент Либерии может связаться с «другом» по телефону и поручить ему передать необходимые средства третьей стороне.
UNAMSIL has continued to work closely with UNMIL regarding the Sierra Leone ex-combatants who have been disarmed and demobilized in Liberia. МООНСЛ продолжает тесно взаимодействовать с МООНЛ в том, что касается бывших сьерра-леонских комбатантов, которые разоружаются и демобилизуются в Либерии.