Английский - русский
Перевод слова Liberia
Вариант перевода Либерии

Примеры в контексте "Liberia - Либерии"

Примеры: Liberia - Либерии
To a lesser degree, some are also manufactured in Liberia. В меньшем количестве такое оружие производится и в Либерии.
The people and Government of Liberia continue to make progress in the country's post-conflict recovery. Народ и правительство Либерии продолжают поступательное продвижение по пути постконфликтного восстановления страны.
A follow-up visit by the Chair of the Liberia configuration was held in October 2012. Последующий визит председателя Структуры КМС по Либерии состоялся в октябре 2012 года.
One area of ongoing contention has been the role of the National Oil Company of Liberia in initiatives to reform the oil sector. Одной из областей сохраняющихся разногласий является роль Национальной нефтяной компании Либерии в инициативах по реформе нефтяного сектора.
The situation along the borders of Liberia with Guinea and Sierra Leone remained generally stable. Ситуация на границах Либерии с Гвинеей и Сьерра-Леоне в целом оставалась стабильной.
This is particularly acute with regard to border security and the continued activity among Ivorian militias operating in Liberia with support from Liberian facilitators. Это особенно касается безопасности границ и продолжающейся активности ивуарийских ополченцев, действующих в Либерии при поддержке либерийских пособников.
In view of the growing consumption of narcotic drugs in Liberia, this could be a weakness in the draft act. С учетом роста потребления наркотиков в Либерии это может быть серьезным недостатком законопроекта.
Several international agencies have been providing support to the Ministries of Health of Guinea, Liberia and Sierra Leone. Помощь министерствам здравоохранения Гвинеи, Либерии и Сьерра-Леоне оказывает ряд международных учреждений.
There has been no apparent military threat in Liberia for several years. Вот уже несколько лет в Либерии нет явных военных угроз.
Maintaining momentum in efforts to professionalize the Liberia National Police is essential. Существенно важно не сбавлять темпы повышения профессионализма Национальной полиции Либерии.
Liberia's institutions remain weak, limiting the ability of the Government to deliver services to its citizens in most sectors. Институты Либерии остаются слабыми, ограничивая способность правительства оказывать услуги свои гражданам во многих секторах.
She called for greater international support for Liberia's police in line with the expected drawdown of UNMIL troops. Она призвала расширить международную поддержку полиции Либерии с учетом ожидаемого сокращения численности войск МООНЛ.
They called for the continued presence of UNMIL in Liberia. Они призвали к постоянному присутствию МООНЛ в Либерии.
Liberian women were actively engaged in the resolution of the civil war in Liberia. Либерийские женщины активно участвовали в усилиях по прекращению гражданской войны в Либерии.
Natural resources continue to play a leading role in Liberia's economy. Ведущую роль в экономике Либерии по-прежнему играют природные ресурсы.
The conditions set out in the sanctions regime paved the way for Liberia to join the Kimberley Process. Условия, предусмотренные в режиме санкций, способствовали присоединению Либерии к Кимберлийскому процессу.
The armed forces of Liberia too were dissolved after the war. После окончания войны были также распущены Вооруженные силы Либерии.
The security sector reform process in Liberia has yet to be completed. Процесс реформирования сектора безопасности в Либерии еще не завершен.
UNMIL provided air support to the Central Bank of Liberia and other agencies and institutions of the Government. МООНЛ осуществляла авиационное обеспечение Центрального банка Либерии и других ведомств и учреждений правительства.
The main focus of the Ministry of Defence and the Armed Forces of Liberia had been on other institutional challenges. Министерство обороны и Вооруженные силы Либерии уделяли основное внимание другим задачам институционального характера.
Similar events took place in the Democratic Republic of the Congo, Liberia, Rwanda and Uganda. Аналогичные мероприятия прошли в Демократической Республике Конго, Либерии, Руанде и Уганде.
A similar correlation has also been observed in conflict-affected settings, such as in the Democratic Republic of the Congo and Liberia. Аналогичная зависимость наблюдалась также в затронутых конфликтом странах, например в Демократической Республике Конго и Либерии.
Pilots of the new module were already conducted in Liberia and Sierra Leone. Экспериментальное использование нового модуля уже имело место в Либерии и Сьерра-Леоне.
The African Union appointed a high-level committee of Heads of State and Government under the leadership of the President of Liberia. Африканский союз создал комитет высокого уровня глав государств и правительства под руководством президента Либерии.
In Liberia, the Government has earmarked 30 per cent of the country's forest cover for conservation. В Либерии правительство объявило охраняемыми 30 процентов общей площади лесов страны.