Английский - русский
Перевод слова Liberia
Вариант перевода Либерии

Примеры в контексте "Liberia - Либерии"

Примеры: Liberia - Либерии
Justice and Security Trust Fund for Liberia Целевой фонд для укрепления секторов правосудия и безопасности в Либерии
By 2017 Liberia has governance institutions equipped with inclusive systems to perform effectively Наличие в Либерии к 2017 году институтов управления, располагающих комплексными системами для эффективного выполнения функций
In Liberia, Madagascar, Mozambique, Rwanda and Senegal, trainers brought client protection to providers, industry associations, policymakers and regulators. В Либерии, Мадагаскаре, Мозамбике, Руанде и Сенегале инструкторы обучали этим принципам поставщиков, членов промышленных ассоциаций и представителей директивных и регуляторных органов.
Much of the money previously provided by these sources to Liberian mercenaries and Ivorian militia resident in Liberia was misappropriated. Значительная часть денежных ресурсов, полученных ранее из этого источника либерийскими наемниками и ивуарийскими повстанцами, обосновавшимися в Либерии, была незаконным образом присвоена.
The Panel prioritized investigations of individuals on the travel ban and assets freeze lists who live in Liberia and the subregion. Группа уделяла приоритетное внимание проведению расследований в отношении проживающих в Либерии и субрегионе лиц, подпадающих под запрет на поездки и включенных в перечни лиц, активы которых подлежат замораживанию.
The Panel also notes that a foundational element of Liberia's forestry reform is to ensure that communities benefit from logging activities. Группа также отмечает, что один из основополагающих элементов реформы лесного хозяйства в Либерии заключается в обеспечении того, чтобы общины получали выгоду от лесозаготовительной деятельности.
The Panel notes that several Government of Liberia agencies are seeking to purchase arms and ammunition, including one that is not currently armed. Группа отмечает, что ряд учреждений правительства Либерии, в том числе одно уже располагающее в настоящее время оружием, изыскивают возможности для приобретения оружия и боеприпасов.
The INTERPOL National Central Bureaux in Guinea-Bissau, Liberia and Sierra Leone have also been strengthened and properly equipped to be more effective. Помимо этого, были приняты меры для укрепления и надлежащего оснащения в целях повышения эффективности центральных национальных бюро Интерпола в Гвинее-Бисау, Сьерра-Леоне и Либерии.
The Press Union of Liberia announced a week-long media blackout of coverage of the Executive in response. Союз работников прессы Либерии в ответ на это объявил о том, что он на неделю прекращает освещать деятельность исполнительного органа власти.
I also welcome the progress made to develop a Mano River Union security strategy and the commitment of Liberia in this regard. Я также приветствую прогресс, достигнутый в разработке стратегии обеспечения безопасности в районе бассейна реки Мано, и приверженность Либерии в этой связи.
Urey further informed the Panel that he was contemplating running for President of Liberia in 2017, as an independent candidate. Урей также информировал Группу о том, что он думает выставить свою кандидатуру - в качестве независимого кандидата - на должность президента Либерии в ходе выборов в 2017 году.
The Task Force works through a National Anti-Human Trafficking Secretariat and comprises members from all security agencies in Liberia. Эта Целевая группа осуществляет свою деятельность с помощью Национального секретариата по борьбе с торговлей людьми и состоит из представителей всех органов службы безопасности Либерии.
Security sector... Armed Forces of Liberia 4.7% are women Сектор безопасности: женщины составляют 4,7 процента от численности Вооруженных сил Либерии.
Research on reproductive health in Malawi and Liberia corroborated previous research, which stated that highly vulnerable young people are not being reached. Исследования по тематике репродуктивного здоровья в Малави и Либерии подтверждают результаты ранее проводившихся исследований, в которых констатировался факт отсутствия работы с весьма уязвимыми молодыми людьми.
It has been nearly a decade since this body and friendly nations intervened to restore Liberia to normalcy. Прошло почти десять лет с тех пор, как Ассамблея и дружественные нации предприняли необходимые шаги в целях восстановления нормальной жизни в Либерии.
ECOWAS member States are contributing tangibly to peacebuilding in Liberia by strengthening capacity, especially in the technical area. Государства - члены ЭКОВАС вносят существенный вклад в дело миростроительства в Либерии посредством укрепления потенциала, прежде всего в технической области.
As a more recent post-conflict economy, Liberia grew from a relatively low base of output. Как в одной из стран, лишь недавно вступивших в постконфликтный период, точкой отсчета для роста в Либерии является относительно низкий объем производства.
Yes, the Liberia Forest Initiative has two full-time technical assistants in Monrovia В Монровии по линии Инициативы по развитию лесного хозяйства Либерии работают два штатных младших технических специалиста.
The National Transitional Government of Liberia has not taken this action, however Тем не менее Национальное переходное правительство Либерии не предпринимает никаких мер в этой связи.
He stated that whenever the Panel came to Liberia, the Transitional Government started to take action. Он заявил, что всякий раз, когда Группа приезжает в Либерию, Национальное переходное правительство Либерии начинает принимать определенные меры.
Every effort should be made to speed up the legal process in Liberia to freeze the assets of the designated persons. Необходимо приложить все усилия, с тем чтобы ускорить осуществление правовых процедур в Либерии с целью замораживания активов лиц, включенных в списки.
3 Excluding a short-term loan of $3 million from central bank of Liberia in July/August 2004. З За исключением краткосрочного займа в сумме З млн. долл. США, взятого в Центральном банке Либерии в июле/августе 2004 года.
The process involved interviewing over 13,000 people and will assist the Commission in developing a comprehensive database of human rights violations in Liberia. Этот процесс включал проведение бесед с более чем 13000 человек и будет служить для Комиссии подспорьем при создании всеобъемлющей базы данных о нарушениях прав человека в Либерии.
Mr. Doss cited progress achieved in Liberia during the previous year under the Comprehensive Peace Agreement, although the peace process still faced challenges. Г-н Досс отметил прогресс, достигнутый в Либерии за прошедший год в рамках Всеобъемлющего соглашения об установлении мира, хотя мирный процесс все еще сталкивается с трудностями.
Moreover, combatants sometimes share weapons even during active combat, as was the case in Liberia. Кроме того, даже в ходе активных боевых действий на нескольких комбатантов приходится иногда одна единица оружия, как, например, это наблюдалось в Либерии.