Английский - русский
Перевод слова Levels
Вариант перевода Уровней

Примеры в контексте "Levels - Уровней"

Примеры: Levels - Уровней
Discussions pointed at the need for fundamental changes in consumption and production patterns to reduce absolute levels of resource consumption. В ходе дискуссий отмечалась необходимость фундаментальных изменений моделей потребления и производства с целью снижения абсолютных уровней потребления ресурсов.
Detailed and aggregate progress and expenditure reports were also available to other levels of management. Сотрудники других уровней управления могли также пользоваться детализированными и сводными докладами о ходе работы и расходах.
Despite our best efforts even small reporting mistakes tend to accumulate to significant levels faster than in the past. Несмотря на все наши усилия, даже незначительные ошибки в отчетности накапливаются до существенных уровней быстрее, чем в прошлом.
In order to ensure manageability, there should not be too many hierarchical levels in an international crime classification system. По соображениям удобства использования международная система классификации преступлений не должна иметь слишком много иерархических уровней.
Finally, the legal inclusions also represent a possible basis for the development of further levels of the framework. Наконец, правовые включения служат также возможной основой для разработки других уровней рамочной структуры.
Our first observation concerns the large variability of distribution shapes and levels. Прежде всего обращает на себя внимание большое разнообразие профилей распределения и количественных уровней.
It will be relatively simple to introduce improvements in future censuses to increase Internet response at even higher levels. Будет относительно несложно вносить усовершенствования в методологию будущих переписей с целью повышения показателя предоставления ответов через Интернет даже до более высоких уровней.
Also in this regard, coordination between national authorities at different levels posed challenges. Также в этой связи существуют проблемы координации действий между национальными органами различных уровней.
The Ad-hoc Group of Experts is pleased to see the secretariat resources return to prior levels. Специальная группа удовлетворена тем, что ресурсы секретариата восстанавливаются до прежних уровней.
There is consistent evidence that decreased levels of particulate air pollution following a sustainable intervention result in health benefits for the assessed population. Существуют убедительные доказательства того, что снижение уровней загрязнения воздуха частицами благодаря непрерывным усилиям способствует укреплению здоровья обследуемого населения.
The share of stereotypes decreased significantly in the textbooks and the national curriculum of all levels. Наличие стереотипов в учебниках и национальных учебных программах всех уровней значительно снизилось.
Judicial power is exercised by courts of various kinds and levels. Судебная власть осуществляется судами различных категорий и уровней .
Courses are offered in English, French, Creole and Mathematics at three levels. Имеются курсы трех уровней по таким предметам, как английский, французский и креольский языки, а также математика.
In order to provide a framework for determination of remuneration levels, organizations usually establish remuneration bands based on staff salary scales. В целях обеспечения основы для определения уровней вознаграждения организации, как правило, устанавливают диапазон вознаграждения на базе шкалы окладов штатного персонала.
Some programme managers highlighted the lack of competitiveness of the remuneration levels currently applicable in their organizations. Некоторые руководители программ отмечали неконкурентоспособность уровней вознаграждения, которые сейчас применяются в их организациях.
Developing resilient critical infrastructure requires coordination among many sectors and levels of administration. Для создания устойчивой ключевой инфраструктуры нужна координация действий многих секторов и многих уровней управления.
The audit noted two main causes for the high vacancy levels. В ходе ревизии были отмечены две основные причины высоких уровней вакансий.
The Regulation provides a framework for approval of RECs for different applications with corresponding environmental performance levels. Правила предусматривают рамки официального утверждения МУОВ для различных видов применения с учетом соответствующих уровней экологических характеристик.
Control: Good crop husbandry including control of soil moisture levels and diseases. Борьба: надлежащая практика растениеводства, включая регулирование уровней влажности почвы и борьбу с болезнями.
Tanks with defects falling outside the acceptance levels shall undergo a suitable repair or shall be disposed of safely. Цистерны с дефектами, выходящими за пределы допустимых уровней, подлежат соответствующему ремонту или безопасной утилизации.
With education, people are able to reach satisfying levels of personal and professional capability. При наличии образования люди могут достигать отвечающих их запросам уровней личных качеств и профессиональной квалификации.
The quality of education is also a challenge at the primary and higher levels. Качество образования начального и среднего уровней остается задачей, которую предстоит решить.
He can also express comments and suggestions concerning the identification of the basic levels of social services for children and adolescence. Он также высказывает замечания и соображения относительно определения базовых уровней предоставления социальных услуг детям и подросткам.
Accordingly, representatives of ethnic minorities have actively participated in the political system, socio-economic management of all sectors from central to local levels. Соответственно, представители этнических меньшинств входят в политическую систему, активно участвуя в социально-экономическом управлении во всех секторах от центрального до местного уровней.
Elections in the Republic of Macedonia are organized by electoral bodies at three different levels. Выборы в Республике Македония проводят избирательные органы трех уровней.