Английский - русский
Перевод слова Levels
Вариант перевода Уровней

Примеры в контексте "Levels - Уровней"

Примеры: Levels - Уровней
The report reviewed different forms and levels of mainstreaming disability in development cooperation. В докладе дан обзор различных форм и уровней учета инвалидности в контексте сотрудничества в области развития.
We are, however, optimistic about future growth levels. Мы, тем не менее, испытываем оптимизм по поводу будущих уровней роста.
Pre-conflict income levels and social development measures can take many years to regain. Может потребоваться много лет для восстановления размера доходов и мер по социальному развитию до уровней, предшествовавших конфликту.
Note that some data reported in Table 2.7 show levels below these. Следует отметить, что некоторые данные, приведенные в таблице 2.7, ниже этих уровней.
UNOCI has established mission-specific ratios and is now working towards maintaining acceptable levels. ОООНКИ установила для себя специальные нормы, и в настоящее время она работает над поддержанием приемлемых уровней.
It will also support many decision-making forums and stakeholders at many levels. Она также будет служить подспорьем в деятельности многих руководящих форумов и заинтересованных сторон на целом ряде уровней.
Initial analysis suggests that food insecurity has also fallen to a quarter of 2005 levels. Первоначальный анализ показывает, что показатели, характеризующие отсутствие продовольственной безопасности, также снизились до одной четвертой уровней 2005 года.
Finally, it was very possible that ODA levels would fall. И наконец, существует весьма большая вероятность того, что начнется снижение уровней ОПР.
Unbiased estimates of background levels may be estimated from the distribution of measured levels over the area of interest. Несмещенные оценки фоновых уровней могут быть рассчитаны на основе распределения измеренных уровней по представляющей интерес территории.
The norm in environmental regulation is that Governments set maximum permissible discharge levels or minimum levels of acceptable environmental quality. Нормой природоохранного регулирования является установление правительствами максимально допустимых уровней выбросов или минимальных уровней приемлемого качества окружающей среды.
It will also develop options for various funding levels and demonstrate what can be achieved at these levels. Она также разработает варианты различных уровней финансирования и продемонстрирует возможности этих уровней.
The "tolerable levels" concept could be extended to suggest target levels for air quality. Концепция "допустимых уровней" может быть расширена вплоть до предложения контрольных уровней качества воздуха.
STOP provides 16 hierarchical sensitivity levels, 64 non-hierarchical sensitivity categories, 8 hierarchical integrity levels, and 16 non-hierarchical integrity categories. STOP обеспечивает 16 уровней иерархической чувствительности, 64 неиерархических класса чувствительности, 8 уровней иерархической целостности и 16 неиерархических категорий целостности.
Guidance on emergency staffing levels and development of emergency appeals has strengthened UNHCR's institutional approach. Руководящие принципы кадровой комплектации разных уровней в чрезвычайных ситуациях и создание системы призывов к оказанию чрезвычайной помощи позволили укрепить институциональный подход УВКБ.
Appreciation was expressed for the simplified procedures developed by UNICEF for dealing with various levels of emergencies, particularly levels 2 and 3. Делегации выразили благодарность ЮНИСЕФ за разработку упрощенных процедур действий в чрезвычайных ситуациях различного уровня, особенно уровней 2 и 3.
However, they did receive objects with radioactivity levels below free release levels which triggered their detection systems. Вместе с тем они обнаруживали объекты с уровнями радиоактивности ниже уровней свободного выброса, при которых срабатывают их системы.
Sometimes, good literacy levels and levels of education preceded economic growth. В некоторых случаях достижение хороших показателей грамотности и уровней образования предшествовало экономическому росту.
Attainment levels Young women are, on average, achieving higher qualification levels in secondary education than young men. Молодые женщины в среднем достигают более высоких, чем мужчины, уровней квалификации в системе среднего образования.
The game's levels span across five major areas of the human body with each area consisting of four levels. Уровни распределены по пяти основным областям человеческого тела с каждой областью, состоящей из четырёх уровней.
There are 20 levels of each setting, with 20 more practice levels to learn about different game elements. Есть 20 уровней каждой сложности, с 20 уровнями практики, чтобы узнать о разных игровых элементах.
The proximity of energy levels leads to multiple low-energy electron configurations with near equal energy levels. Близость электронных уровней приводит к формированию низкоэнергетической электронной конфигурации, с примерно одинаковыми уровнями энергии.
As long as the existing multitude of administrative levels prevails, priority for management will have to remain at the national and regional levels. Пока сохраняется множество административных уровней, приоритетными с точки зрения управления должны оставаться национальный и районный уровни.
Promotion to higher levels is dependent upon demonstrated ability to perform at such levels. Продвижение на должности более высоких уровней зависит от продемонстрированной способности выполнять функции на этих уровнях.
We call upon the parties to identify target concentration levels and to adopt concrete emission- reduction targets to meet these levels. Мы призываем участников Конвенции определить целевые уровни концентрации и, для достижения этих уровней, принять конкретные меры по сокращению выбросов.
The data provide indicative levels of persistent organic pollutants against which the changes in levels over time could be assessed. Эти данные обеспечивают ориентировочную информацию об уровнях стойких органических загрязнителей, отталкиваясь от которой можно оценивать изменения этих уровней с течением времени.