The game features seven levels: Beach, Tunnel, Volcano, River, Cave, Valley, and the special course "Rainbow Cloud". |
Всего в игре есть семь уровней: пляж, туннель, вулкан, река, пещера, долина и специальный бонусный уровень «радужное облако». |
As affected Party, it had published the draft programme and an abstract of the environmental report on the websites of the competent authorities at the federal and regional levels for three months. |
В качестве затрагиваемой Стороны она выложила на три месяца на веб-сайтах компетентных органов федерального и регионального уровней проект программы и резюме экологического доклада. |
While no significant challenges remained with regard to achieving Goal 4, further efforts, additional investments and future scientific advances would be needed to reduce rates below the low levels reached thus far. |
Хотя в отношении достижения ЦРТ 4 уже не имеется значительных проблем, необходимо предпринимать дальнейшие усилия и осуществлять дополнительные инвестиции в целях сокращения показателей до уровней ниже достигнутых, и обеспечение успехов в сокращении показателей будет зависеть от будущих достижений в медицинской науке. |
Despite declines in this and the previous reporting periods, the P-4 to D-2 levels registered a noticeable gain in the reporting period. |
Несмотря на снижение ряда показателей в ходе этого и предыдущих отчетных периодов, в течение данного отчетного периода наблюдалось существенное увеличение представленности женщин на должностях уровней С-4 - Д-2. |
In 2011 and 2012, expert missions assisted in setting up the calibration of radon measuring equipment and data interpretation for assessing risks relating to excessive radon levels (measured against applicable standards). |
В 2011 и 2012 годах были направлены миссии экспертов, которые оказали помощь в налаживании процесса юстировки оборудования для измерения уровней радона и анализа данных на предмет оценки рисков, связанных с превышением содержания радона (с учетом применимых стандартов). |
After that, I'll just turn the six levels of starving passengers loose... and let you take your chances with them. |
После этого, я просто превращусь в шесть уровней голодающих пассажиров... и позволю вам попытать счастья с ними. |
Full halo CME observed at 2.32. Location of flare and direction of CME indicates the solar storm is reaching dangerous levels. |
Полный ореол коронарного выброса наблюдался в 2.32 место вспышки и направление выброса показывает, что солнечный шторм достигает опасных уровней. |
First, different countries have different capacities to sustain public debt, depending on their initial deficit levels, existing debt burden, payment history, and policy credibility. |
Во-первых, разные страны обладают разной способностью поддерживать государственный долг в зависимости от их первоначальных уровней дефицита, существующего долгового бремени, платежного поведения и авторитетности политики. |
The welfare state, largely associated with the reformist social-democratic movement, is now reaching its limits in the form of uncontrolled public deficits and unsupportable levels of taxation. |
Государство всеобщего благосостояния, в значительной степени связанное с реформистским социал-демократическим движением, теперь достигает своих пределов в виде неуправляемых государственных дефицитов и неприемлемых уровней налогообложения. |
Dark Forces achieved a strong following on the internet, and custom levels and maps were created for the game. |
Dark Forces приобрела множество поклонников, создавших множество пользовательских уровней и карт для игры. |
They commented that it retains the same great gameplay of the original while adding excellent new weapons and levels "which are even crazier than before". |
Они отметили, что сиквел сохраняет тот же отличный геймплей оригинала, добавив отличные новые виды оружия и уровней, которые даже безумнее, чем раньше. |
The Attorney General also drafts Bhutanese legislation for submission to parliament, reviews legislation authored in parliament, and advises all levels of government regarding judicial decisions. |
Генеральный прокурор также готовит законопроекты для представления в парламент, обзоры законодательства и консультирует органы власти всех уровней по правовым вопросам. |
It features six new levels, a new story, and several new skills which will also be available in the original game. |
В дополнении новая кампания из шести уровней, а также ряд новых навыков, которые можно использовать как в новой кампании, так и в основной истории. |
The test score has been aligned to the levels defined in the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR). |
Новый экзамен HSK приведен в соответствие с принятой в Европе системой оценки уровней владения иностранным языком Common European Framework of Reference for Languages (CEFR). |
To cut greenhouse gas emissions by 25% below 1990 levels by 2020. |
Уменьшить эмиссии парниковых газов на 25% с уровней 1990 года до 2020 года. |
Those worlds total 85 complete levels, many of which have multiple exits to unlock more areas of the game to play and explore. |
В общей сложности игра состоит из 85 уровней, многие из которых имеют множество выходов, позволяющих разблокировать дополнительные игровые области. |
Fieldrunners 2 offers 25 levels with 4 different zones and backgrounds. |
В Fieldrunners 2 доступны 25 уровней, расположенные на 4 различных локациях. |
A small sampling of the game's levels were prominently displayed at Sony's Electronic Entertainment Expo booth in Atlanta, Georgia. |
Небольшая выборка уровней из игры была показана на павильоне Sony во время Electronic Entertainment Expo в Атланте. |
That is, the distribution of energy levels for small scale changes in the applied magnetic field recursively repeat patterns seen in the large-scale structure. |
То есть, распределение уровней энергии для малых масштабов магнитных полей рекурсивно повторяет картину, наблюдаемую на крупном масштабе. |
The tower shaft comprises 22 levels with four elevators and flights of stairs with a total of 2,058 steps. |
Ствол башни состоит из 22 уровней с четырьмя лифтами и лестничными маршами общей протяженностью 2058 ступеней. |
Richards possesses a mastery of mechanical, aerospace and electrical engineering, chemistry, all levels of physics, and human and alien biology. |
Рид обладает обширными познаниями в области: механики, аэрокосмической инженерии и электротехники, химии, всех уровней физики, человеческой и инопланетной биологии. |
Play a tetris like game with many levels |
Игра с множеством уровней, похожая на тетрис |
This is equivalent to a change to emissions to between 5% above and 1.8% below 1990 levels by 2020. |
Это эквивалентно уменьшению на от -5% до 1.8% с уровней 1990 года. |
The house consists of four main levels with a courtyard between the house and the clinic. |
Дом состоит из четырёх основных уровней во дворе, а также между домом и клиникой. |
To change the formatting of levels in the index, click the |
Чтобы изменить форматирование уровней в указателе, откройте вкладку |