So I just hope I've got the level of difficulty right. |
И я надеюсь, что правильно определил уровень сложности. |
I now understand the level of your precautions. |
Теперь я понимаю уровень Ваших мер предосторожности. |
A whole new level of stuff for the show. |
Совершенно другой уровень для твоего шоу. |
The other archer's moved to the next level. |
Другой лучник перешел на следующий уровень. |
We are working relentlessly to bring this technology to the next level. |
Мы упорно работаем, чтобы поднять эту технологию на новый уровень. |
You do not need to have the education level of people in this room. |
Вам не нужен уровень образования людей, находящихся в этом зале. |
Alcohol three times the legal level, plus a heavy sedative. |
Алкоголь в три раза превышает допустимый уровень плюс тяжёлое седативное. |
And that level of complacency means they don't feel the need to advocate for that culture. |
И этот уровень самодовольства означает, что они не чувствуют необходимости в продвижении этой культуры. |
This was the economic level at which Sweden was. |
Вот какой был экономический уровень Швеции в то время. |
And maybe this baby takes you guys to another level. |
И может этот ребенок выведет вас ребята на новый уровень. |
The coloring, so coloring adds another level to the X-rays. |
Окраска, так что окраска добавляет еще один уровень восприятия рентгена. |
And also with something technical, like these are DJ decks, it sort of adds another level. |
А также с что-то техническое, например эти DJ установки, это как-бы добавляет еще один уровень. |
What that means is that it's time to move to a new level of economic value. |
Это означает, что пришло время переходить на новый уровень экономической стоимости. |
You might have to sell your house, given your current level of debt. |
Учитывая текущий уровень задолженности, возможно, вам придется продать дом. |
To be given that level of freedom. |
Что тебе дали такой уровень свободы. |
The lower level's flooded, we'll need an engine. |
Нижний уровень затоплен, нужен насос. |
You just graduated to the next level, jobe. |
Ты только что перешёл на новый уровень. |
We'll never be able to raise this child to the level of scholarship she deserves. |
Мы не сможем дать этой девочке тот уровень обучения, который она заслуживает. |
Joe's death elevates this situation to a biosafety level three. |
Смерть Джо повышает уровень биологической опасности до З-го. |
Your epinephrine level's elevated but that's consistent with a sudden state of shock. |
У вас высокий уровень адреналина но это последствие внезапного шока. |
The jobs figures are of their highest level. |
Работа выводит их на высший уровень. |
My alcohol level was off the charts. |
Мой уровень алкоголя был выше нормы. |
But the people of Medellín always take it to the next level. |
Но жители Медельина выВели его на новый уровень. |
But there's no getting around the fact that these three cars take automotive science to a new level. |
Но нельзя отрицать тот факт, что эти три машины поднимают автомобильные технологии на новый уровень. |
That would suggest a level of trust and acceptance. |
Это предполагает некий уровень доверия и приятия. |