Well you see it that way because it's calibrated to a specific level of brain function. |
Ну, ты это так видишь, потому что это откалибровано на особенный уровень мозговой деятельности. |
This level of smushing is consistent with someone stepping on the yam after it was dropped. |
Уровень повреждения основательный, кто-то даже наступил на картошку, после того как ее уронили. |
And I just take that to the highest level possible. |
Я возвожу это на максимально высокий уровень. |
I don't even remember the C-reactive protein level. |
И я даже не помню его уровень С-реактивного белка. |
Maybe he sees you as someone raising the level. |
Может быть, он увидит в тебе продвинутого на новый уровень? |
This brings a whole new level of tension to the whole situation. |
Это привносит совершенно новый уровень напряжения в данную ситуацию. |
If you don, ask Debbie out in 24 hours... the collar will sense your stress level and blow up. |
Если ты не предложишь Дебби встречаться в течении 24 часов, этот ошейник почувствует твой уровень стресса и взорвется. |
I have a very high level of clearance. |
Девушка, у меня очень высокий уровень доступа. |
Standard level four hazmat suits are required to go in. |
Уровень безопасности 4, чтобы войти внутрь, наденьте спецкостюмы. |
He's a level four with perfect recall. |
У него четвертый уровень с отличной способностью вспоминать. |
If my blood sugar level drops, I lack concentration. |
Если мой уровень сахара падает, я не могу сконцентрироваться. |
For it is elevating someone to a new level of understanding, furthering awareness. |
Потому что это превозносит на новый уровень понимания, углубляя знания. |
Your body mass index indicates a healthy level of fitness. |
Твой индекс массы тела показывает хороший уровень здоровья. |
Once I beat this level, I will be. |
Буду, как только пройду этот уровень. |
My colleague Jimmy here will now test your level of enthusiasm. |
А теперь мой коллега Джимми проверит уровень вашего энтузиазма. |
I feel like everything got weird the second we decided to take our relationship to the next level. |
У меня такое чувство, что всё стало странно, как только мы решили вывести наши отношения на следующий уровень. |
You know, I think we should take this to the next level. |
Пора нам перевести отношения на новый уровень. |
So that even this low level of technology could be available to me now. |
Чтобы мне в настоящем времени был доступен хотя бы такой простейший уровень технологии. |
The level of talent, I think, is incredible this year. |
Мне кажется, что в этом году, уровень таланта невероятный. |
Giving his people too much technology for their level of development. |
Он давал своим людям технологию, которая намного опережала их уровень развития. |
Some level of coordination usually exists between agencies. |
Некоторый уровень взаимодействия всегда присутствовал между службами. |
I could never get to the next level. |
Я никогда не мог перейти на следующий уровень. |
The boy's pheromone level suggests he wants to mate with the female. |
Уровень феромонов этого парня говорит о том, что он хочет спариться с женщиной. |
And you've taken it to a whole not her level, Mr. Crosby. |
И Вы переводите ее на совершенно иной уровень, м-р Кросби. |
They're afraid the level will go down. |
Они боятся, что уровень понизится. |