| Danvers, this is like a whole new level in our friendship here. | Денверс, это уже совершенно новый уровень нашей дружбы. | 
| Your new clearance level doesn't allow for off-network access. | Твой новый уровень доступа не предполагает доступ вне сети. | 
| Right, but these guys are taking security to a whole not her level. | Верно, но эти ребята подняли планку на совсем новый уровень. | 
| These family resemblances continue and on a much deeper level when we go to the molecular basis of life. | Эти семейные сходства продолжаются и на более глубоком уровне, когда мы переходим на молекулярный уровень жизни. | 
| If your glucose level is stable and not fluctuating, then you have more clarity. | Если уровень глюкозы стабилен и не колеблется, вы на много лучше соображаете. | 
| If you don't let them go, I will irradiate level 5. | Если вы их не отпустите, я облучу пятый уровень. | 
| You can see starting around the year 2000, the lake level started to drop. | Вы можете видеть, что начиная с 2000 года уровень воды в озере начал снижаться. | 
| You're playing by ours, we'd raise the level of debate overnight. | "Вы играете по нашим." Мы бы повысили уровень дебатов. | 
| And that moved us to the next level. | И это нас толкнуло вперед, на новый уровень. | 
| I've taken human trafficking to the next level. | Я перевела торговлю людьми на новый уровень. | 
| The next level... being the key swap. | И следующий уровень... это обмен ключами. | 
| Humans have always exploited our kind, but this is a new level. | Люди всегда пользуются нашей добротой, но это новый уровень. | 
| The extent and the level to which he went to... coerce this confession. | Масштаб и уровень, до которого он дошёл, чтобы вытянуть это признание. | 
| Pyrominiyak - to a whole new level. | Пироминияка - на совершенно новый уровень. | 
| I was on the stairs, afraid to ascend to the next level. | Я стоял на ступенях и боялся подняться на следующий уровень. | 
| Some of the men saw him heading for the 30 level. | Кто-то видел, что он пошел на 30 уровень. | 
| Take the stairs to the parking structure, lower level. | Спускайтесь по лестнице на парковку, на нижний уровень. | 
| Okay, he's taking the stairs to the lower level of the parking structure. | Итак, он спускается по ступенькам на нижний уровень парковки. | 
| The monkeys that live here are of the highest level. | У здешних обезьян высший уровень силы. | 
| That's just one level down, near Londo's quarters. | Это как раз на уровень ниже, возле каюты Лондо. | 
| We have six, you see, and each one is a different level of intimacy and pleasure. | У нас есть шесть, понимаете, и каждый это другой уровень близости и удовольствия. | 
| I want to take the business to the next level. | Хочу вывести бизнес на уровень выше. | 
| They're on Amber One, at flight level two-one-zero. | Они находятся на Эмбер Один, уровень 2-1-0. | 
| Week by week, the level would have slowly dropped... but Geiger didn't. | Неделя за неделей уровень воды медленно опускался... а Гайгер - нет. | 
| I'm planning to mention that the water in your tank is at a very low level and... | Я собираюсь упомянуть, что уровень воды в вашей цистерне очень низкий и... |