Danvers, this is like a whole new level in our friendship here. |
Денверс, это уже совершенно новый уровень нашей дружбы. |
Your new clearance level doesn't allow for off-network access. |
Твой новый уровень доступа не предполагает доступ вне сети. |
Right, but these guys are taking security to a whole not her level. |
Верно, но эти ребята подняли планку на совсем новый уровень. |
These family resemblances continue and on a much deeper level when we go to the molecular basis of life. |
Эти семейные сходства продолжаются и на более глубоком уровне, когда мы переходим на молекулярный уровень жизни. |
If your glucose level is stable and not fluctuating, then you have more clarity. |
Если уровень глюкозы стабилен и не колеблется, вы на много лучше соображаете. |
If you don't let them go, I will irradiate level 5. |
Если вы их не отпустите, я облучу пятый уровень. |
You can see starting around the year 2000, the lake level started to drop. |
Вы можете видеть, что начиная с 2000 года уровень воды в озере начал снижаться. |
You're playing by ours, we'd raise the level of debate overnight. |
"Вы играете по нашим." Мы бы повысили уровень дебатов. |
And that moved us to the next level. |
И это нас толкнуло вперед, на новый уровень. |
I've taken human trafficking to the next level. |
Я перевела торговлю людьми на новый уровень. |
The next level... being the key swap. |
И следующий уровень... это обмен ключами. |
Humans have always exploited our kind, but this is a new level. |
Люди всегда пользуются нашей добротой, но это новый уровень. |
The extent and the level to which he went to... coerce this confession. |
Масштаб и уровень, до которого он дошёл, чтобы вытянуть это признание. |
Pyrominiyak - to a whole new level. |
Пироминияка - на совершенно новый уровень. |
I was on the stairs, afraid to ascend to the next level. |
Я стоял на ступенях и боялся подняться на следующий уровень. |
Some of the men saw him heading for the 30 level. |
Кто-то видел, что он пошел на 30 уровень. |
Take the stairs to the parking structure, lower level. |
Спускайтесь по лестнице на парковку, на нижний уровень. |
Okay, he's taking the stairs to the lower level of the parking structure. |
Итак, он спускается по ступенькам на нижний уровень парковки. |
The monkeys that live here are of the highest level. |
У здешних обезьян высший уровень силы. |
That's just one level down, near Londo's quarters. |
Это как раз на уровень ниже, возле каюты Лондо. |
We have six, you see, and each one is a different level of intimacy and pleasure. |
У нас есть шесть, понимаете, и каждый это другой уровень близости и удовольствия. |
I want to take the business to the next level. |
Хочу вывести бизнес на уровень выше. |
They're on Amber One, at flight level two-one-zero. |
Они находятся на Эмбер Один, уровень 2-1-0. |
Week by week, the level would have slowly dropped... but Geiger didn't. |
Неделя за неделей уровень воды медленно опускался... а Гайгер - нет. |
I'm planning to mention that the water in your tank is at a very low level and... |
Я собираюсь упомянуть, что уровень воды в вашей цистерне очень низкий и... |