| We can't use the transmat, the radiation level is too high. | Мы не можем использовать телепортатор, уровень радиации слишком высок. | 
| But, Darryl, I liked our level. | Но, Дэррил, мне нравился наш уровень. | 
| Don't make me stoop to Camille's level. | Не заставляй меня переходить на уровень Камиллы. | 
| The enemy is threat level Demon. | Противник тянет на демонический уровень опасности. | 
| Taking your advice to rest and relax to the next level. | Я вывожу Ваш совет отдыхать на новый уровень. | 
| All personnel report to the main level immediately. | Всему персоналу явиться на главный уровень. | 
| Clearance level one, 84.356 kgs. | Уровень допуска 1. 84,356 кг. | 
| The Republic Army is in the north and south towers, level 46. | ДРОИД: Республиканская армия в северной и южной башне, уровень 46. | 
| But you need the Bureau's highest level of clearance to read the full NZT records. | Но чтобы ознакомиться с полным делом по НЗТ, тебе нужен самый высокий уровень доступа. | 
| We had to build a dam to raise the water level. | Уровень воды нужно поднять, то есть устроить запруду. | 
| LAUGHTER It's a lovely level of fame, a comedian, I think. | У комиков прекрасный уровень славы, я считаю. | 
| We got a disturbance on elevator 12, plaza level. | Беспорядки в лифте номер 12, уровень торгового комплекса. | 
| It's not just knowledge and's understanding on a level that you'll never reach. | Это не просто знание и информация, это тот уровень понимания, которого ты никогда не достигнешь. | 
| Your level of uselessness never ceases to amaze me. | Уровень твоей бесполезности не прекращает меня удивлять. | 
| It's nice when an opponent raises the level of play. | Приятно, когда противник выводит игру на другой уровень. | 
| No. There is no such thing as level zero. | Не существует такой вещи, как уровень ноль. | 
| I don't understand how you're so good at the underwater level. | Не понимаю, как ты так ловко проходишь подводный уровень. | 
| Okay, get an immunoglobulin level and electrophoresis. | Так, определите уровень иммуноглобулина и сделайте электрофорез. | 
| Then you should take your self-defense training to the next level. | Тогда тебе нужно поднять уровень тренировок. | 
| Possible whoever posted those took things to the next level. | Может тот, кто это написал, перешел на новый уровень. | 
| Repeat the level with calce, phos, sodium. | Повторите уровень с кальцемией, фосфатом, натрием. | 
| But what fascinated me more is that Maddie's curiosity took her to a new level. | Но ещё больше меня восхищает, то, что любознательность Мэдди вывела её на новый уровень. | 
| We have to reach a new level of consciousness, a higher moral ground. | Мы должны перейти на новый уровень осознанности, к более высоким моральным принципам. | 
| So there's a certain performance level that the computer would need to get to. | То есть, там был некий уровень результатов, до которого компьютер должен был дойти. | 
| So people have a bedrock level of... | То есть у людей есть базовый уровень... |