I think the level should be okay now. |
Думаю, уровень должен быть нормальным. |
This is the big move, the next level. |
Это шаг вперёд, следующий уровень. |
But a moment has arrived that could allow the company to make enough money to expand to the next level. |
Однако, настал момент, что может позволить компании зарабатывать достаточно для продвижения на следующий уровень. |
Chances are, he's not the only extremist in the group willing to take this to the next level. |
Есть шансы, что он не единственный экстремист в группе, желающий поднять это на новый уровень. |
That boy brings pranking to a new level, right. |
Этот парень перевел розыгрыши на новый уровень, верно. |
Massive resources, highest level government access. |
Огромные ресурсы, высочайший уровень государственной поддержки. |
Michael takes discretion to a whole new level. |
Майкл поднимает осмотрительность на совершенно другой уровень. |
Check his prolactin level, then MRI his pituitary. |
Проверьте уровень пролактина, а потом сделайте МРТ гипофиза. |
This ship has a certain level, people with money. |
Этот корабль - определённый уровень, люди с деньгами. |
I just got to take it to a different level, like another place. |
Я хочу вывести это на новый уровень, может в другое место. |
The next level is my best friend. |
Следующий уровень - мой лучший друг. |
It explains the level of rage he directed toward her. |
Это объясняет уровень ярости, которую он направил на нее. |
You need to take the test so you can move on to the next level. |
Вам нужно пройти тест, чтобы двигаться дальше на следующий уровень. |
OK, there should be a hatch leading down to the next level. |
Там должен быть люк, ведущий вниз, на следующей уровень. |
Well, the level below is completely flooded too. |
Нижний уровень тоже почти полностью затоплен. |
He brought the script to a whole other level. |
Он вывел сценарий совсем на другой уровень. |
The estrogen level indicates it is. |
А уровень эстрогена показывает что был. |
O.T.D. doesn't explain his estrogen level. |
НОТ не объясняет уровень его эстрогена. |
Now I can determine a subject's threat level without him being able to feel my retinal assessment. |
Теперь я могу определить уровень угрозы субъекта а он не сможет почувствовать мою визуальную оценку. |
Max is both his name and his level of awesomeness. |
Макс это одновременно и его имя и уровень его потрясности. |
You'll feel a little dizzy as in vertigo because helium drastically decreases the oxygen level. |
Ты почувствуешь лёгкое головокружение потому что гелий резко снижает уровень кислорода. |
If it's low level, it might not show up in a spot check. |
Если уровень низкий, то он может не проявиться при выборочной проверке. |
Takes itchy to a whole new level. |
Переносит чесотку на совершенно новый уровень. |
You... take... incompetent... to an entirely new level. |
Ты... поднял... свою некомпетентность... на абсолютно новый уровень. |
I've had no luck getting us into the gold level. |
Я не смог перевести нас на золотой уровень. |