| It's an expensive system, so whoever knocked out those cameras had to have a certain level of technical sophistication. | Это дорогущая система, так что тот, кто вырубил камеры имеет определённый уровень технического опыта. | 
| He takes organized crime to a whole new level. | Он перевёл организованную преступность на новый уровень. | 
| High level, close to old man Westmorland. | Высокий уровень, близок к старику Уэстморлэнду. | 
| I can take you to the next level, Hakeem. | Я подниму тебя на новый уровень, Хаким. | 
| Sir, I don't think you're considering the threat level that these two people represent. | Сэр, я не думаю, что вы осознаете уровень угрозы, исходящий от этих людей. | 
| Makes me think twice about moving Kate's undercover up to the next level. | Все это заставляет меня дважды подумать над тем, надо ли выводить работу Кейт под прикрытием на новый уровень. | 
| He bought a new level for 50,000. | Он купил себе новый уровень за 50 тысяч. | 
| 'Cause we have to make sure it's just the right level of getting back at him. | Потому что мы должны убедиться, что это просто правильный уровень расквитаться с ним. | 
| His sophistication level puts him in his 30s or 40s. | Его уровень знаний указывает на то, что ему от 35 до 45. | 
| The three main pivot points to you recapturing your optimal performance level. | Опора на три этих фактора выведет тебя на оптимальный уровень эффективности. | 
| So we can climb up to the same level as the fireworks. | Мы сможем подняться на уровень полета фейерверка. | 
| To establish a personal level of trust between us. | Чтобы установить личный уровень доверия между нами. | 
| And the dog's comfort level with Mr. | И уровень комфортности для собаки с мистером Карсоном... | 
| Alex, you beautiful human, this is next level. | Алекс, ты прекрасна, это же новый уровень. | 
| They're just doing a final assessment before lowering the alert level. | Они лишь хотят прослушать последние оценки прежде чем снизят уровень тревоги. | 
| All personnel evacuate level 28 immediately. | Всему персоналу немедленно покинуть уровень 28. | 
| That's a 25 per cent higher level of activity than normal. | Уровень активности превышает нормальный на 25 процентов. | 
| Carter, I thought you sealed off this level and locked out the rings. | Картер, я думал, что вы закрыли этот уровень и блокировали кольца. | 
| To level the playing field against Anubis. | Переходят на другой уровень сражения с Анубисом. | 
| The Financial Times 100 Index up 11 points, just above the key 3,800 level. | Индекс Файнэншл Таймс поднялся на 11 пунктов, превысив ключевой уровень в 3,800. | 
| In a very tight, small - this is the ground level. | Очень тесное, маленькое помещение - это нулевой уровень. | 
| The things they doing now, Pops, I mean it's on a whole new level. | Вещи которые они теперь делают, Па, это совершенно новый уровень. | 
| He just took it to a whole new level... | Его глупость только что перешла на качественно другой уровень... | 
| Battalion 25, give me an ems plan one and a level one Hazmat. | Говорит 25, пришлите ещё скорых, первый уровень химической угрозы. | 
| Such information would enable the Committee to determine the appropriate level of administrative support. | Такая информация позволила бы Комитету определить надлежащий уровень административной поддержки. |