Английский - русский
Перевод слова Level
Вариант перевода Уровень

Примеры в контексте "Level - Уровень"

Примеры: Level - Уровень
A high level of informatization in the region provides for automation of many procedures of services delivery to population. Высокий уровень информатизации области уже сегодня позволяет автоматизировать многие процессы оказания услуг населению.
In such moments of the trilogy there is so little national background, thoughts rise to the common human level. В таких моментах трилогии мало национального фона, мысли поднимаются на общечеловеческий уровень.
A wide range of products the company distinguishes European level of quality, reliability, traditional and classical style. Широкий спектр продукции компании отличает европейский уровень качества, традиционная надежность и классический стиль.
This time, the level of security surrounding her visit was considerably higher. В этот раз уровень безопасности на время её визита был значительно выше.
Such level of service is possible due to the close partnership connections established by our company with the leading market players. Такой уровень сервиса стал доступен благодаря тесным партнерским отношениям, которые наша компания установила с ведущими игроками рынка.
Such a solution will make the work of a brokerage company easier and increase the quality of services rendered to a higher level. Такое решение существенно облегчит работу сотрудников брокерской компании и позволит поднять качество обслуживание клиентов на новый уровень.
Leather seats, low level of noise and high speed make Embraer-120 the best aircraft for regional transportation in Russia. Кожаные кресла, низкий уровень шума и высокая скорость - характеристики Embraer-120, лучшего самолета для региональных авиалиний.
Whatever your level of English, an English language college will have a program to meet your needs. Каким бы ни был ваш уровень владения английским языком, колледж английского языка сможет предложить вам соответствующую вашим потребностям программу.
There are 64 levels in total, of which 15 are secret and one is the final level. Всего существует 64 уровня, 15 из которых являются секретными и один финальный уровень.
These experiments have shown that using reduced models of tanks will create the right level of realism. Эти эксперименты показали, что использование уменьшенных моделей танков позволит создать нужный уровень реализма.
6th level of Italian language course in Italian Cultural Institute in Portugal. Шестой уровень курсов итальянского языка в Институте итальянской культуры в Португалии.
Once you Bulgarian property in completed it is important that you protect it with the appropriate level of insurance. После того, как вы оформили Болгарскую собственность, очень важно, защитить его надлежащий уровень страхования.
The more detailed and specific the suicide plan, the greater the level of risk. Чем более детализирован и конкретен план самоубийства, тем выше уровень риска.
The level of their income is, of course, significant and incomparable to fees of consultants. Уровень их доходов, конечно, значителен и не сопоставим с доходами консультантов.
Our products and level of service meet the highest quality standards. Наши продукты и уровень сервиса отвечают высоким стандартам качества.
The bill required the Chief Executive to propose a minimum wage level, which LegCo would then either approve or reject the amount. Законопроект потребовал от Исполнительного директора предлагать минимальный уровень заработной платы, который LegCo затем одобрит или отклонит.
Stakeholders and developers can then devise tests to measure what level of each goal has been achieved thus far. После этого заинтересованные лица и разработчики могут разработать тесты, измеряющие, какой уровень каждой цели был достигнут.
The constantly high level of quality in the production, where we use the most suitable equipment, is provided for, our customers. При этом производство, где применяется оборудование целевого предназначения, обеспечивает покупателям неизменно высокий уровень качества...
The Internet goes over to a level of mass use. Интернет переходит на уровень массового использования.
So the national associations tried to build up an international organizational level by their own. Таким образом, национальные ассоциации пробовали сами создать международный организационный уровень.
The simple and absolutely transparent scheme of the researches and determination of the winners provides a high level of confidence to the Contest results. Высокий уровень доверия к Конкурсу обеспечивает простая и абсолютно прозрачная схема проведения исследований и определения победителей.
The new level 06 opened on 15 January 2009. Новый уровень 06 открылся 15 января 2009 года.
Here the water level is raised and artificialized due to the effect of Dam Spanish Saucelhe. Здесь уровень воды поднимается и artificialized из-за влияния плотин испанский Saucelhe.
Highgate Cemetery is the sixth level of the Nightmare Creatures game. Хайгейтское кладбище - 6-й уровень игры Nightmare Creatures.
The lowest level connects to the database and performs the actual operations required by the users. Самый низкий уровень подключается к базе данных и выполняет фактические операции, требуемые пользователями.