A high level of informatization in the region provides for automation of many procedures of services delivery to population. |
Высокий уровень информатизации области уже сегодня позволяет автоматизировать многие процессы оказания услуг населению. |
In such moments of the trilogy there is so little national background, thoughts rise to the common human level. |
В таких моментах трилогии мало национального фона, мысли поднимаются на общечеловеческий уровень. |
A wide range of products the company distinguishes European level of quality, reliability, traditional and classical style. |
Широкий спектр продукции компании отличает европейский уровень качества, традиционная надежность и классический стиль. |
This time, the level of security surrounding her visit was considerably higher. |
В этот раз уровень безопасности на время её визита был значительно выше. |
Such level of service is possible due to the close partnership connections established by our company with the leading market players. |
Такой уровень сервиса стал доступен благодаря тесным партнерским отношениям, которые наша компания установила с ведущими игроками рынка. |
Such a solution will make the work of a brokerage company easier and increase the quality of services rendered to a higher level. |
Такое решение существенно облегчит работу сотрудников брокерской компании и позволит поднять качество обслуживание клиентов на новый уровень. |
Leather seats, low level of noise and high speed make Embraer-120 the best aircraft for regional transportation in Russia. |
Кожаные кресла, низкий уровень шума и высокая скорость - характеристики Embraer-120, лучшего самолета для региональных авиалиний. |
Whatever your level of English, an English language college will have a program to meet your needs. |
Каким бы ни был ваш уровень владения английским языком, колледж английского языка сможет предложить вам соответствующую вашим потребностям программу. |
There are 64 levels in total, of which 15 are secret and one is the final level. |
Всего существует 64 уровня, 15 из которых являются секретными и один финальный уровень. |
These experiments have shown that using reduced models of tanks will create the right level of realism. |
Эти эксперименты показали, что использование уменьшенных моделей танков позволит создать нужный уровень реализма. |
6th level of Italian language course in Italian Cultural Institute in Portugal. |
Шестой уровень курсов итальянского языка в Институте итальянской культуры в Португалии. |
Once you Bulgarian property in completed it is important that you protect it with the appropriate level of insurance. |
После того, как вы оформили Болгарскую собственность, очень важно, защитить его надлежащий уровень страхования. |
The more detailed and specific the suicide plan, the greater the level of risk. |
Чем более детализирован и конкретен план самоубийства, тем выше уровень риска. |
The level of their income is, of course, significant and incomparable to fees of consultants. |
Уровень их доходов, конечно, значителен и не сопоставим с доходами консультантов. |
Our products and level of service meet the highest quality standards. |
Наши продукты и уровень сервиса отвечают высоким стандартам качества. |
The bill required the Chief Executive to propose a minimum wage level, which LegCo would then either approve or reject the amount. |
Законопроект потребовал от Исполнительного директора предлагать минимальный уровень заработной платы, который LegCo затем одобрит или отклонит. |
Stakeholders and developers can then devise tests to measure what level of each goal has been achieved thus far. |
После этого заинтересованные лица и разработчики могут разработать тесты, измеряющие, какой уровень каждой цели был достигнут. |
The constantly high level of quality in the production, where we use the most suitable equipment, is provided for, our customers. |
При этом производство, где применяется оборудование целевого предназначения, обеспечивает покупателям неизменно высокий уровень качества... |
The Internet goes over to a level of mass use. |
Интернет переходит на уровень массового использования. |
So the national associations tried to build up an international organizational level by their own. |
Таким образом, национальные ассоциации пробовали сами создать международный организационный уровень. |
The simple and absolutely transparent scheme of the researches and determination of the winners provides a high level of confidence to the Contest results. |
Высокий уровень доверия к Конкурсу обеспечивает простая и абсолютно прозрачная схема проведения исследований и определения победителей. |
The new level 06 opened on 15 January 2009. |
Новый уровень 06 открылся 15 января 2009 года. |
Here the water level is raised and artificialized due to the effect of Dam Spanish Saucelhe. |
Здесь уровень воды поднимается и artificialized из-за влияния плотин испанский Saucelhe. |
Highgate Cemetery is the sixth level of the Nightmare Creatures game. |
Хайгейтское кладбище - 6-й уровень игры Nightmare Creatures. |
The lowest level connects to the database and performs the actual operations required by the users. |
Самый низкий уровень подключается к базе данных и выполняет фактические операции, требуемые пользователями. |