| Cuba welcomed the high level of literacy and advancement in higher education in Tonga. It made recommendations. | По достоинству оценив высокий уровень грамотности и успехи в сфере высшего образования в Тонге, делегация предложила рекомендации. | 
| Bring me back my space monkey and l guarantee you level 5 clearance and all the perks. | Верни теперь мою обезьянку-астронавта и гарантирую тебе 5 уровень доступа и все причитающееся. | 
| Requesting meat wagon to Peach Trees, level 39. | Труповозку в Пич-Трис, уровень 39. | 
| We could get level 60 through 80 converging on them. | Можем обрушить на них верхний уровень. | 
| This level's off limits for people like me. | Этот уровень под запретом для таких как я. | 
| That explains the shift in victimology and the high level of violence. | Это объясняет изменение виктимологии и более высокий уровень насилия. | 
| Nobody has actually taken John to that next level. | Никто пока еще не сумел сподвигнуть Джона на скачок на следующий уровень... | 
| The crimes all require a certain level of knowledge. | Для преступлений требуется определенный уровень знаний. | 
| But you were upset when you found out she was taking things to the next level - by organizing a strike. | Но вы расстроились, когда узнали, что она переводит все на новый уровень, организовывая забастовку. | 
| Maybe Mr. Helms has raised his activism to a new level. | Возможно мистер Джеймс поднял свою активность на новый уровень. | 
| That's the level the floodwaters reached in 1896. | Этот уровень наводнения, зафиксированный в 1896 году. | 
| If we follow these steps, we can take your brand to the next level. | Если мы последуем этому плану, мы сможем вывести твой брэнд на новый уровень. | 
| That was the night you took it to the next level. | Это была ночь, когда ты выводишь это на новый уровень. | 
| Civil Action Bureau, low level. | Бюро гражданских действий, нижний уровень. | 
| What I'm about to tell you gives you level three clearance. | То, что я сейчас расскажу, дает тебе третий уровень доступа. | 
| He devoted an entire level of hell to its practitioners. | Он посвятил целый уровень ада её представителям. | 
| The oxygen level is bottoming out in Sector G. | Сэр, в секторе "Г" падает уровень кислорода. | 
| Its energy level has risen by a factor of 96. | Ее энергетический уровень поднялся уже до фактора 96. | 
| Set warhead yields to level 16. | Установите детонаторы боеголовок на уровень 16. | 
| We won't be able to reinforce the conduit to hold that power level. | Мы не в состоянии усилить их энергосистему настолько, чтобы удержать такой уровень мощности. | 
| I need you down on the mezzanine level. | Мне нужно, чтобы ты спустился на уровень мезонина. | 
| Takes sibling rivalry to a whole new level. | Отношения между сестрами возвели на новый уровень. | 
| And I know Mimi's decibel level isn't always within legal limits. | И я знаю, уровень децибел Мими не всегда в допустимых пределах. | 
| All right, this is starting to get into, like, college level. | Ладно, начинаем с тобой выходить на уровень колледжа. | 
| The bombing bumped the NTAS level to red. | Взрыв поднял уровень угрозы до красного. |