The Cardassians equipped those conduits with one flow regulator per level. |
Кардассианцы сделали эти проводы с одним регулятором потока на уровень. |
Aquino did take a turbolift to level three but not to the power conduit. |
Акино поехал на турболифте на уровень З, но не к энергопроводу. |
Pretty standard for anyone who's applying for this level of clearance. |
Обычная процедура для тех, кто переходит на этот уровень доступа. |
Maintenance unit 9, to level 7 into section 13. |
Группа технического обслуживания 9, просьба пройти на уровень 7 в секцию 13. |
That would require a level of education and ability that so far surpasses anything they've demonstrated. |
Для этого требуется уровень образования и способности, которые значительно превосходят то, что они продемонстрировали. |
The facts are, the level of violence is increasing. |
Факты показывают - уровень насилия возрастает. |
And it's set to the highest strength level. |
И на нем стоит самый высокий уровень веса. |
My FSH level is higher than it should be. |
Мой гормональный уровень выше, чем должен быть. |
Let's just say I am taking my computer skills to a whole new level. |
Давайте просто скажем так, я перевожу свои навыки по использованию компьютера на совершенно новый уровень. |
The level of security clearance required to access this information belongs to a handful of people... |
Необходимый уровень допуска к этой информации имеет всего несколько человек. |
The engine needs to be running in order to get an accurate level on the transmission fluid. |
Мотор нужно запускать, удостоверившись, что у тебя нормальный уровень жидкости коробки передач. |
Computer, lights - maximum level. |
Компьютер, свет, максимальный уровень. |
The enemy will most likely penetrate this level any time now. |
Вероятно, что неприятель скоро проникнет на этот уровень. |
We'll use pulsar level five with an implosion factor. |
Пульсар на пятый уровень в режиме имплозии. |
That's if I passed the level. |
Это если бы я прошёл уровень. |
So, let's talk next level. |
Давай переведем наш разговор на следующий уровень. |
The level of incompetence displayed on this case, that's a magic trick in and of itself. |
Уровень некомпетентности, проявленный в этом деле это магический трюк над самим собой. |
It implied an inappropate level of intimacy between Krupski's mother and the Russian male population. |
Неприемлемый уровень близости между матерью Крупски с мужским населением России. |
Fortunately, I don't think that level of self-sacrifice will be necessary. |
К счастью, я не думаю, что такой уровень самопожертвования будет необходим. |
I think their level is high. |
Я думаю, у них высокий уровень. |
Ground floor, lower level secured. |
Подземный этаж, нижний уровень изолирован. |
Two or three more 'completes' and you go to the next level. |
Еще две или три победы, и ты перейдешь на следующий уровень. |
I don't care about your clearance level. |
Мне плевать на ваш уровень допуска. |
If we can keep his potassium level down and get him to San Miguel... |
Если сможем снизить уровень калия и отправить его в Сан-Мигель... |
OK, I've locked out the rings and secured this level. |
Хорошо, я блокировала кольца и закрыла этот уровень. |