Английский - русский
Перевод слова Level
Вариант перевода Уровень

Примеры в контексте "Level - Уровень"

Примеры: Level - Уровень
The Cardassians equipped those conduits with one flow regulator per level. Кардассианцы сделали эти проводы с одним регулятором потока на уровень.
Aquino did take a turbolift to level three but not to the power conduit. Акино поехал на турболифте на уровень З, но не к энергопроводу.
Pretty standard for anyone who's applying for this level of clearance. Обычная процедура для тех, кто переходит на этот уровень доступа.
Maintenance unit 9, to level 7 into section 13. Группа технического обслуживания 9, просьба пройти на уровень 7 в секцию 13.
That would require a level of education and ability that so far surpasses anything they've demonstrated. Для этого требуется уровень образования и способности, которые значительно превосходят то, что они продемонстрировали.
The facts are, the level of violence is increasing. Факты показывают - уровень насилия возрастает.
And it's set to the highest strength level. И на нем стоит самый высокий уровень веса.
My FSH level is higher than it should be. Мой гормональный уровень выше, чем должен быть.
Let's just say I am taking my computer skills to a whole new level. Давайте просто скажем так, я перевожу свои навыки по использованию компьютера на совершенно новый уровень.
The level of security clearance required to access this information belongs to a handful of people... Необходимый уровень допуска к этой информации имеет всего несколько человек.
The engine needs to be running in order to get an accurate level on the transmission fluid. Мотор нужно запускать, удостоверившись, что у тебя нормальный уровень жидкости коробки передач.
Computer, lights - maximum level. Компьютер, свет, максимальный уровень.
The enemy will most likely penetrate this level any time now. Вероятно, что неприятель скоро проникнет на этот уровень.
We'll use pulsar level five with an implosion factor. Пульсар на пятый уровень в режиме имплозии.
That's if I passed the level. Это если бы я прошёл уровень.
So, let's talk next level. Давай переведем наш разговор на следующий уровень.
The level of incompetence displayed on this case, that's a magic trick in and of itself. Уровень некомпетентности, проявленный в этом деле это магический трюк над самим собой.
It implied an inappropate level of intimacy between Krupski's mother and the Russian male population. Неприемлемый уровень близости между матерью Крупски с мужским населением России.
Fortunately, I don't think that level of self-sacrifice will be necessary. К счастью, я не думаю, что такой уровень самопожертвования будет необходим.
I think their level is high. Я думаю, у них высокий уровень.
Ground floor, lower level secured. Подземный этаж, нижний уровень изолирован.
Two or three more 'completes' and you go to the next level. Еще две или три победы, и ты перейдешь на следующий уровень.
I don't care about your clearance level. Мне плевать на ваш уровень допуска.
If we can keep his potassium level down and get him to San Miguel... Если сможем снизить уровень калия и отправить его в Сан-Мигель...
OK, I've locked out the rings and secured this level. Хорошо, я блокировала кольца и закрыла этот уровень.