Run a lead level and push 5 liters IV fluid. |
Проверьте уровень свинца и дайте 5 литров внутривенного. |
I want our love to grow before moving to the next level. |
Я хочу чтоб наша любовь развивалась до того как двигаться на следующий уровень. |
Initiating avatar program, level two. |
Включается программа перевоплощения, уровень 2. |
Without formal schooling he acquired by himself a good level of general knowledge and taught himself several languages. |
Без формального образования приобрел хороший уровень общих знаний и самостоятельно выучил несколько языков. |
The mother also has an increased level of circulating testosterone. |
У матери также повышен уровень циркулирующего тестостерона. |
But activities that raise the level of risk... |
Но занятия, которые повышают уровень риска... |
You have to admit they demonstrated a certain level of insight. |
Ты должна признать, что они показали определенный уровень понимания. |
Alpha level alert, basic intruder lock down. |
Уровень альфа - аварийный, основная строгая изоляция злоумышленника. |
This is an Alpha alert, lowest level of security. |
Это - Альфа аварийный, самый низкий уровень безопасности. |
He set a low level security so they'd think he was cooperating. |
Он включил самый низкий уровень безопасности чтобы они подумали, что он сотрудничает с ними. |
This whole building is a video game level. |
Все это здание это уровень видео-игры. |
We will continue to maintain a high level of personalized care for the rest of their natural lives. |
Мы намерены неуклонно поддерживать высокий уровень индивидуальной помощи до конца их жизни. |
But this one has exceeded my level of knowledge. |
Но этот, превысил мой уровень знаний. |
Joshua, I'm going to be raising your clearance level. |
Джошуа, нужно повысить твой уровень доступа. |
All additional units to the lower level. |
Всем свободным охранникам прибыть на нижний уровень. |
Our friends in the palace say the Persians have broken through to the first level of the tunnels. |
Наши друзья говорят, что персы проникли на первый уровень туннелей. |
Activate the lis landing system, but recalibrate sea level minus 200 feet. |
Включите систему посадки САП, но подстройте уровень моря минус 200 футов. |
This level of detachment speaks to trust issues that really need to be dealt with. |
Такой уровень отчуждённости указывает на проблемы с доверием, которые нужно решать. |
This is executive level, and this is Department of Defense. |
Это уровень высшего руководства, а значит министерство обороны. |
So, you've got a higher level of virulence. |
И у вас ещё более высокий уровень интоксикации. |
That's all I needed was a push to go to the next level. |
Это всё, что нужно было мне, для выхода на следующий уровень. |
But I want to get onto the next level. |
Но я хочу перейти на следующий уровень. |
Doesn't stop him getting to the next level. |
Но это не останаливает его от продвижения на следующий уровень. |
Maybe it was the caffeine, but you really brought your game up to a whole new level. |
Возможно, это был кофеин, но ты действительно поднял свое мастерство на качественно новый уровень. |
That's the level of care they can offer each other, right. |
Вот именно такой уровень помощи они и могут предложить друг другу. |