Английский - русский
Перевод слова Level
Вариант перевода Уровень

Примеры в контексте "Level - Уровень"

Примеры: Level - Уровень
Run a lead level and push 5 liters IV fluid. Проверьте уровень свинца и дайте 5 литров внутривенного.
I want our love to grow before moving to the next level. Я хочу чтоб наша любовь развивалась до того как двигаться на следующий уровень.
Initiating avatar program, level two. Включается программа перевоплощения, уровень 2.
Without formal schooling he acquired by himself a good level of general knowledge and taught himself several languages. Без формального образования приобрел хороший уровень общих знаний и самостоятельно выучил несколько языков.
The mother also has an increased level of circulating testosterone. У матери также повышен уровень циркулирующего тестостерона.
But activities that raise the level of risk... Но занятия, которые повышают уровень риска...
You have to admit they demonstrated a certain level of insight. Ты должна признать, что они показали определенный уровень понимания.
Alpha level alert, basic intruder lock down. Уровень альфа - аварийный, основная строгая изоляция злоумышленника.
This is an Alpha alert, lowest level of security. Это - Альфа аварийный, самый низкий уровень безопасности.
He set a low level security so they'd think he was cooperating. Он включил самый низкий уровень безопасности чтобы они подумали, что он сотрудничает с ними.
This whole building is a video game level. Все это здание это уровень видео-игры.
We will continue to maintain a high level of personalized care for the rest of their natural lives. Мы намерены неуклонно поддерживать высокий уровень индивидуальной помощи до конца их жизни.
But this one has exceeded my level of knowledge. Но этот, превысил мой уровень знаний.
Joshua, I'm going to be raising your clearance level. Джошуа, нужно повысить твой уровень доступа.
All additional units to the lower level. Всем свободным охранникам прибыть на нижний уровень.
Our friends in the palace say the Persians have broken through to the first level of the tunnels. Наши друзья говорят, что персы проникли на первый уровень туннелей.
Activate the lis landing system, but recalibrate sea level minus 200 feet. Включите систему посадки САП, но подстройте уровень моря минус 200 футов.
This level of detachment speaks to trust issues that really need to be dealt with. Такой уровень отчуждённости указывает на проблемы с доверием, которые нужно решать.
This is executive level, and this is Department of Defense. Это уровень высшего руководства, а значит министерство обороны.
So, you've got a higher level of virulence. И у вас ещё более высокий уровень интоксикации.
That's all I needed was a push to go to the next level. Это всё, что нужно было мне, для выхода на следующий уровень.
But I want to get onto the next level. Но я хочу перейти на следующий уровень.
Doesn't stop him getting to the next level. Но это не останаливает его от продвижения на следующий уровень.
Maybe it was the caffeine, but you really brought your game up to a whole new level. Возможно, это был кофеин, но ты действительно поднял свое мастерство на качественно новый уровень.
That's the level of care they can offer each other, right. Вот именно такой уровень помощи они и могут предложить друг другу.