This level is beyond anything any one of us ever imagined. |
Этот уровень находится за пределами воображения любого из нас. |
That should raise his carbon dioxide level. |
Это повысит у него уровень двуокиси углерода. |
We haven't found any other sort of exit or access to ground level. |
Мы не нашли никакого другого вида выхода или доступа на нижний уровень. |
City Councilor Leslie Knope, clearance level four. |
Городской советник Лесли Ноуп, уровень доступа четвертый. |
This time, we took it to the next level. |
В этот раз мы перешли на новый уровень. |
We got to have some facts before we suggest they start upping the threat level. |
У нас должны быть на руках факты, прежде чем мы посоветуем им повысить уровень угрозы. |
Guess I earned that level of trust. |
Полагаю, я заслужил такой уровень доверия. |
Maybe we've gone over a certain level. |
Может быть, мы прошли за определенный уровень. |
We'll raise the level of public debate in this country and let that be our legacy. |
Мы повысим уровень общественной дискуссии в этом стране, и пусть это будет нашим наследием. |
Lore, we have to measure her level of propensity to kill. |
Лора, мы должны оценить ее уровень готовности убивать. |
You know Amy moving in marks a level of intimacy our relationship isn't ready for. |
Переезд Эми означает такой уровень интимности к которому наши отношения еще не готовы. |
I need a certain level of comfort to maintain my dignity. |
Мне нужен определённый уровень удобств, соответствующий моему рангу. |
Push level three for us, please. |
Включите третий уровень для нас, пожалуйста. |
Hold on. I also found a low pH level. |
Так же я обнаружил низкий уровень кислотности. |
St. Peter's tomb is another level directly below us. |
Гробница Святого Петра прямо под нами, на уровень ниже. |
I need someone I can trust to take this thing to the next level. |
Мне нужен кто-то, кому я могу доверять, чтобы вывести этот бизнес на следующий уровень. |
We might be granted access to the next level, like a computer menu. |
Мы могли бы обеспечить доступ на следующий уровень, как в меню компьютера. |
Because lately, the level of insanity in my wife's behavior defies imagination. |
Потому что в последнее время, уровень безумия в поведении моей жены просто поражает. |
Eckherd's not buying him just stumbling into the secret level. |
Экхерд не верит, что Ральф просто наткнулся на скрытый уровень. |
He also noted that the level of violence in eastern Ukraine and that the risk of further escalation remained high. |
Он также отметил, что уровень насилия в восточных районах Украины и риск дальнейшей эскалации конфликта остаются высокими. |
It is also relevant to consider the level of education of the entrepreneurs when studying capacity development policies for low-income markets. |
Кроме того, при изучении политики в области развития потенциала для малобюджетных сегментов рынка важно также учитывать уровень образования предпринимателей. |
To use Fine-Grained Password Policies the domain functional level must be at Windows Server 2008. |
Чтобы использовать эту характеристику, функциональный уровень домена должен быть не ниже Windows Server 2008. |
The higher is the level the greater the prize values. |
Чем выше уровень - тем больше премиальные. |
Our top-notch professional staff will provide an appropriate level of service. |
Высокопрофессиональный персонал обеспечит надлежащий уровень обслуживания. |
One of the more interesting aspects of the session layer, or rather the protocols that implement its functionality, is the duplex level. |
Одним из наиболее интересных аспектов сеансового уровня, или скорее протоколов, обеспечивающих его функциональность, является дуплексный уровень. |