| Set the dream-inducement system to level 12. | Система наведения снов - 12 уровень. | 
| And your level of personal misery is determined by how big the gap is between them. | И уровень твоих личных страданий определяется величиной разницы между ними. | 
| James Wilson, carefully calibrating his level of protectiveness for your individual needs. | Джеймс Уилсон, осторожно подстраивает уровень своего покровительства под... твои личные потребности. | 
| Okay, your lamb vindaloo, sir, level twelve. | Вот ваша баранина со специями, уровень 12. | 
| That's the level of passion that a rug warrants. | Вот тот уровень страсти, который даёт коврик. | 
| Then I was asked for a higher level of encryption and I gave that. | Затем меня попросили повысить уровень сложности шифра и я сделал это. | 
| The level of carbon dioxide in the atmosphere has passed a long-feared milestone. | Уровень углекислого газа в атмосфере превысил пугающий рубеж. | 
| The air has a very dangerous level of poison gas in it. | В воздухе очень опасный уровень вредного газа. | 
| The competition has just gone up a level. | Конкуренции только что возросла на один уровень. | 
| We tried to follow them, but they went to a classified level. | Мы пытались идти за ними, но они ушли на секретный уровень. | 
| We took the level, but now we have to hold it. | Мы захватили уровень, а теперь должны удержать его. | 
| All citizens must report to level 5 immediately. | Все граждане должны отправиться на 5 уровень немедленно. | 
| I can't go to level 5 without being shot in the head. | Я не могу попасть на 5 уровень, не получив пулю в лоб. | 
| And now that level 5 has been decontaminated, we can tell the truth about that. | И теперь, когда 5-ый уровень очищен, мы можем рассказать правду об этом. | 
| Houston, the CO2 level has dropped to nine... and it is still falling. | Хьюстон, уровень СО2 упал до девяти... и продолжает падать. | 
| But I thought that we'd take it to a whole new level. | Но я решил перевести веселье на совершенно новый уровень. | 
| It's a whole new level of hurt, too. | Это совершенно новый уровень боли, тоже. | 
| Using pain to take you to the next level. | Использование боли, чтобы вывести себя на новый уровень. | 
| Do you know what its Taekwondo level is? | А знаешь, какой у него уровень по тхэквондо? | 
| Language is just the top level. | Язык - это только верхний уровень. | 
| We'll reopen level R, start testing Julia and the rest of the infected patients. | Мы снова открываем уровень Р, начнем проверять Джулию и остальных инфицированных пациентов. | 
| At each new level, it takes me a while to adjust. | Переходя на новый уровень, мне нужно время, чтобы контролировать его. | 
| Let's see if the battery level's low. | Давайте посмотрим, низкий ли уровень зарядки батареи. | 
| And each level is like a Sandals Resort, but better. | И каждый уровень, как Курорты Сандалс, но лучше. | 
| Actually, I've decided it's time to take my relationship with Giselle to the next level. | Вообще-то, я подумал, что пора перейти на новый уровень отношений с Жизель. |