| Each level at Open Hearts International College lasts 12 weeks and there are 7 levels. | Каждый уровень из 6-ти в Международном Колледже Open Hearts длится 12 недель. | 
| Red - insufficient level or quality of signal, reception is impossible. | Красный - недостаточный уровень или качество сигнала, прием невозможен. | 
| Our site uses the strongest commercially available level of encryption, 128-bit Secure Socket Layers (SSL). | Наш сайт использует наиболее сильный коммерчески доступный уровень кодировки, 128-бит Secure Socket Layers (SSL). | 
| The program involves a basic level of access to all distance learning resources - tests, exercises, audio and video materials. | Программа предполагает базовый уровень доступа ко всем ресурсам дистанционного обучения - тестам, упражнениям, аудио и видео материалам. | 
| With a wide experience and a strong project management Guriansoft offer its clients a high level of service in software development. | Основываясь на широком опыте и уверенном менеджменте проектов, Guriansoft предлагает своим клиентам высокий уровень услуг по разработке программного обеспечения. | 
| It is not surprising that the JIU survey reveals a low level of monitoring and control in this regard. | Неудивительно, что в результате опроса, проведенного ОИГ, был выявлен низкий уровень мониторинга и контроля в этой области. | 
| The level of aggregation is likely to influence the overall CPI and has also implications for e.g. adjustment for quality changes. | Уровень агрегирования, как представляется, оказывает влияние на общий ИПЦ и имеет также последствия, например, для корректировки на изменения в качестве. | 
| We are on the same level. | У нас один и тот же уровень. | 
| Hydraulic testing can be undertaken at the periodic inspection, but other methods of non-destructive testing will provide an equivalent level of safety. | Гидравлические испытания могут проводиться в ходе периодической проверки, однако другие методы неразрушающего контроля будут обеспечивать эквивалентный уровень безопасности. | 
| He commended all the candidates for the post of Director General, who had shown a high level of expertise. | Оратор благодарит всех кандидатов на должность Генерального директора, продемонстрировавших высокий уровень компетенции. | 
| The existing level of regional cooperation in the field of counter-terrorism can be further enhanced by regional organizations. | Региональные организации могут поднять на более высокий уровень уже осуществляемое региональное сотрудничество в сфере противодействия терроризму. | 
| Over the last ten years, the education level of rural women increased. | За последние десять лет повысился уровень образования сельских женщин. | 
| The company's quality and high service level are secured by the UkrAVTO Corporation's newest tourist technologies, corporate standards of clients' and price policies. | Качество и высокий уровень сервиса компании гарантировано новейшими туристическими технологиями, корпоративными стандартами клиентской и ценовой политики Корпорации УкрАВТО. | 
| SPA centers in Zakopane is the highest level, and unfortunately the price is prohibitive to the national average wage earners. | СПА-центры в Закопане, самый высокий уровень, и, к сожалению, ценой непомерно национальной средней заработной платы работников. | 
| Loudness level should not exceed -12 dB. | Уровень громкости не должен превышать -12 дБ. | 
| It allows us to guarantee the high level of our service. | Это позволяет нам гарантировать нашим клиентам высокий уровень качества наших услуг. | 
| Every level is divided into two periods of two weeks each. | В то же время каждый уровень состоит из двух периодов, по две недели каждый. | 
| We guarantee the highest level of translation, service and communication. | Мы гарантируем самый высокий уровень услуг и сервиса. | 
| Over each of the four seas there are hotels, where the fitness club is the highest level. | За каждым из четырех морей есть отели, где фитнес-клуба является высокий уровень. | 
| However, the opposition to Malekith had drawn together the other races of the realms, causing a new level of understanding and cooperation. | Однако оппозиция Малекиту объединила другие расы королевств, вызвав новый уровень взаимопонимания и сотрудничества. | 
| And if we want to take it to the next level, we have to start respecting each other as individuals. | И если мы хотим перейти на следующий уровень, мы должны начать уважать друг друга как личностей. | 
| Security to level 22, section 5. | Охрану на уровень 22, секция 5. | 
| You can't play at this level, Scales. | Это не твой уровень, Чешуйчатый. | 
| In view of the last events. I'm escalating the alert level in the city and our presence will be felt everywhere. | В свете последних событий. я усиливаю уровень бдительности в городе и наше присутствие почувствуется везде. | 
| In the years following the 2014 assessment, the required membership level should decline by approximately 25 per cent. | В период после проведения оценки 2014 года уровень необходимой численности должен снизиться приблизительно на 25 процентов. |