| There are special markers in ac3 stream for current level change. | В асЗ потоке передаются специальные маркеры, насколько изменять текущий уровень. | 
| At overflow gain level automatically decreases. | При переполнении уровень усиления автоматически опускается. | 
| It is one level of our protection that does protect you even if Spybot-S&D is completely shut down. | Это тот уровень защиты, который активен даже тогда, когда Spybot-S&D полностью выключен. | 
| Basically, transaction isolation level defines data visibility area among simultaneously executing transactions. | Уровень изоляции транзакции фактически задает область видимости данных между параллельно выполняющимися транзакциями. | 
| All these findings confirm the high level of scientific, astronomic, technological knowledge, culture and art of the ancient civilisation of Caral. | Все эти находки подтверждают высокий уровень научных, астрономических, технологических знаний, культуры и искусства древней цивилизации Караль. | 
| "Platinum" is defined as the most exclusive and highest (fourth) level in the Programme. | "Platinum" означает наиболее эксклюзивный и самый высокий (четвертый) уровень Программы. | 
| Forex trading software must be designed with the highest level of data security, integrity and privacy. | Программные средства торговли иностранной валютой должны обеспечивать максимальный уровень безопасности, конфиденциальности и целостности данных. | 
| Basic occupation of local residents is primitive fishing, cattle breeding and modest farming, the unprofessional level of which requires much efforts. | Основное занятие жителей - кустарное рыболовство, животноводство и скромное земледелие, примитивный уровень которых требует значительных усилий. | 
| This is the level of the best European clinics and it is constantly improved. | Это уровень лучших европейских клиник и он растет из года в год. | 
| Also it is very pleasant, that the approach to maintenance with them in mountain branch of Zauralye gets on a new level. | И очень отрадно, что подход к обеспечению ими в горной отрасли Зауралья выходит на новый уровень. | 
| All clients of the Bank may be assured of tailor-made treatment and a high level of provided services. | Причем все клиенты Банка могут рассчитывать на персональное внимание и высокий уровень предоставляемых услуг. | 
| But, whatever the reason, policymakers face considerable uncertainty about the level of NAIRU. | Но, какова бы ни была причина, разработчики экономической стратегии сталкиваются с сильной неуверенностью при попытке установить уровень показателя NAIRU. | 
| PRAVEX-BANK guarantees the highest level of confidentiality and observation of banking secrecy. | ПРАВЭКС-БАНК гарантирует наивысший уровень конфиденциальности информации и сохранение банковской тайны. | 
| The PS300's high level of efficiency, when compared to hand pickup, promotes a positive image for the community in general. | Высокий уровень PS300's эффективности, по сравнению с пикап стороны, способствует положительный имидж для общества в целом. | 
| But selling this pc with Linux pre-installed will not stay here, Dell has just brought its support to another level Floss. | Но это продажа ПК с предварительно установленной Linux не останусь здесь, Dell только что принес свою поддержку на другой уровень зубочистки. | 
| Faculty from both Talbot and KTS will provide a high level of theological education to students. | Преподаватели как Талбота, так и КБС обеспечат высокий уровень богословского образования для студентов. | 
| The level of detail drawing is quite fit for the development of the interesting and imposing model. | Уровень деталировки вполне достойный для создания интересной и зрелищной модели. | 
| Reaching this new level of professional skills will allow the graduates to participate in complex construction activities under Sakhalin Shelf Development Projects. | Новый уровень профессионального мастерства, достигнутый этими специалистами, позволит им участвовать в сложных строительных работах в рамках проектов разработки шельфа острова Сахалин. | 
| As our business grows, the goal is to also expand our level of social and corporate responsibility. | Поскольку наша компания стремительно развивается, мы ставим перед собой цель также повысить уровень своей социальной и корпоративной ответственности. | 
| Booming Russian economy generates a high level of demand for the paints and varnishes used in industrial production. | Растущая российская экономика генерирует высокий уровень спроса на лаки и краски, которые используются в промышленном производстве. | 
| Gravis UltraSound Extreme (Move one level back and into PCI devices. | Gravis UltraSound Extreme (Перейдите на один уровень назад и войдите в раздел PCI-устройств. | 
| The 2010-2011 Unified Budget and Workplan reflects UNAIDS' determination to take the Joint Programme to a new level of effectiveness. | Единый бюджет и план работы на 2010-2011 годы отражает решимость ЮНЭЙДС вывести Объединенную программу на новый уровень эффективности. | 
| No, 123TICKET has no impact on your level of control. | Нет, 123TICKET не оказывает влияния на уровень Вашего контроля. | 
| You can change the zoom level of the image display in a variety of ways, including the Zoom setting described below. | Вы можете изменять уровень масштабируемости несколькими способами, включая настройки масштабирования, описанные ниже. | 
| This solution is targeted to the companies that feel the need to advance their business to a new level. | Этот сайт для фирм, которые ощущают необходимость вывода их бизнеса на новый качественный уровень. |