| The athentication modes using Kerberos do not support the impersonation level ''. Specify identification or impersonation. | Режимы проверки подлинности, использующие Kerberos не поддерживают уровень олицетворения. Укажите идентификацию или олицетворение. | 
| Zooming level needs to be between and. | Уровень масштаба должен составлять от до. | 
| The protection level' ' is not supported for HTTP connections. | Уровень защиты не поддерживается для НТТР-сеансов. | 
| The impersonation level' ' is not supported for HTTP connections. | Уровень олицетворения не поддерживается для НТТР-сеансов. | 
| The impersonation level' ' is not supported for HTTPS connections. | Уровень олицетворения не поддерживается для HTTPS-сеансов. | 
| The protection level' ' is not supported for HTTPS connections. | Уровень защиты не поддерживается для HTTPS-сеансов. | 
| Specifies the transaction isolation level of the container. | Задает уровень изоляции транзакций для контейнера. | 
| Packages that use the ServerStorage protection level cannot be saved to the file system. | Пакеты, которые используют уровень защиты ServerStorage, не могут быть сохранены в файловой системе. | 
| Specify where you would like to save the package and optionally, update the protection level of the package. | Укажите местоположение, куда необходимо сохранить пакет, а также при необходимости обновите уровень защиты данного пакета. | 
| The protection level of the package requires a password, but PackagePassword property is empty. | Уровень защиты пакета требует наличия пароля, но свойство PackagePassword пустое. | 
| The protection level must be a number between 1 and 5. | Уровень защиты должен быть цифрой от 1 до 5. | 
| Specifies the isolation level to use when using this data source. | Задает уровень изоляции, применяемый при использовании этого источника данных. | 
| If the timer reaches zero, the player must restart the level. | Когда здоровье доходит до нуля, игроку приходится начинать уровень сначала. | 
| In addition, the level of unemployment remained low. | Кроме того, уровень безработицы оставался низким. | 
| When players accrue enough experience points, they gain a level, which restores their health. | Когда игроки набирают достаточно очков опыта, они получают уровень, который восстанавливает их здоровье. | 
| By the mid-19th century, the size of the collection necessitated a third level of bookshelves. | К середине XIX века размер собрания потребовал третий уровень книжных полок. | 
| He has a low intelligence level and is described by director David Silverman as "creatively brilliant in his stupidity". | Гомер имеет низкий уровень интеллекта и описывается режиссёром Дэвидом Силверманом как «творчески блестящий в своей глупости». | 
| This level of authentication is rare, but requires that special care be taken in the creation and retention of the records of an organization. | Подобный уровень проверки достаточно редок, но подразумевает особую тщательность в создании и хранении записей организации. | 
| The lake's level dropped dramatically in the early 1990s but has since largely recovered. | Уровень воды в озере резко сократился в начале 1990-х годов, но с тех пор в основном восстановлен. | 
| Select the level that you want to define. | Выберите уровень, который необходимо определить. | 
| Shifts paragraphs with subpoints up one numbering level. | Сдвигает параграф выше вместе с подпунктами на один уровень. | 
| Increases the priority of the module selected in the list box by one level. | Увеличивает приоритет выбранного в списке модуля на один уровень. | 
| The campus offers a safe, relaxed environment despite the high level of activity. | Корпус обеспечивает безопасную и спокойную обстановку, несмотря на высокий уровень активности. | 
| For example, the existence of a customs union presupposes a uniform level of tariff support in its member countries. | Например, наличие таможенного союза предполагает одинаковый уровень тарифной поддержки в странах-членах. | 
| The only country where there was a similar or even greater level of secrecy was China. | Единственная страна, где наблюдался подобный или даже больший уровень секретности, - Китай. |