Английский - русский
Перевод слова Level
Вариант перевода Уровень

Примеры в контексте "Level - Уровень"

Примеры: Level - Уровень
The level of health care and education has been enhanced and infant and maternal mortality has been reduced. Уровень здравоохранения и образования повысился, а уровень детской и материнской смертности снизился.
My level of excellence is so high that I'm feeling the pressures, man. Мой уровень превосходства так высок, что я чувствую давление со всех сторон.
The level of thresholds may also influence the market shares of eco-labelled products. На размеры рыночной доли товаров, снабженных экомаркировкой, может влиять и уровень пороговых показателей.
The current level of efficiency of transit transport infrastructure and services, however, still varies in the different subregions and regions. Вместе с тем в настоящее время уровень эффективности инфраструктуры и услуг транзитных перевозок в различных субрегионах и регионах все еще неодинаков.
He further noted that, with the arrival of new contingents, it was expected that the UNAMIR force strength would exceed the authorized level temporarily. Он также отметил, что после прибытия новых контингентов численность МООНПР временно превысит, как предполагается, утвержденный уровень.
The level of programme activities is based on assumptions of resource growth as determined by their governing bodies. Уровень деятельности по программам соответствовал предположениям, касающимся роста объема ресурсов в зависимости от решений директивных органов.
One recommendation is to try to bring all chapters of the Survey to the same level of quality. Одна из рекомендаций состоит в том, чтобы попытаться вывести все главы "Обзора" на одинаковый качественный уровень.
The level of awards could be any rate determined by the Member States. Уровень компенсации можно было бы определить по любой ставке, установленной государствами-членами.
Any revisions to already established assets and liabilities should be referred for investigation and approval at a higher level. Любые изменения уже определенных данных об активах и пассивах должны передаваться для расследования и утверждения на более высокий уровень.
At the first level of care, there are two types of institution: polyclinics and health centres. Первый уровень медицинских учреждений включает поликлиники и центры по оказанию медицинской помощи.
The third level includes hospitals with sophisticated equipment and highly specialized medical staff. Третий уровень медицинских учреждений - специализированные больницы, оснащенные сложным оборудованием и имеющие квалифицированных специалистов.
One factor with a harmful impact on education has been the level of remuneration of primary and secondary-school teachers. Одним из факторов, оказывающих негативное влияние на функционирование системы образования, является недостаточный уровень заработной платы учителей и преподавателей.
The level of employment among women was also lower than in other comparable European countries. Уровень занятости среди женщин был также ниже, чем в других сопоставимых европейских странах.
For this reason the committee preferred to use the term "social subsistence level". В связи с этим комитет предпочел использовать термин "социальный прожиточный уровень".
Elements to determine the level of minimum wages. Элементы, на основе которых определяется уровень минимальных зарплат.
Medical prophylaxis is built on several levels with each higher level having more medical, diagnostic and therapeutic services. Профилактические мероприятия осуществляются на различных уровнях, и чем выше уровень, тем шире спектр предлагаемых лечебных, диагностических и терапевтических услуг.
The primary reason for these displacements is the high level of violence in certain regions of the country. Основной причиной этого исхода является высокий уровень насилия в некоторых районах страны.
The level of expertise and experience was initially quite different among the countries participating in the Group's work. Первоначально странам, участвовавшим в работе Группы, был присущ весьма неодинаковый уровень квалификации и опыта.
The higher the educational level of women, the larger their participation in the labour force. Чем выше образовательный уровень женщин, тем больше их доля в рабочей силе.
The low level of education was also a major problem. Одной из серьезных проблем является низкий уровень образования.
She asked what prospects there were for the enactment of legislation requiring a minimum level of representation for women at all decision-making levels. Она спрашивает о перспективах введения в действие законодательства, предусматривающего минимальный уровень представительства женщин на всех директивных должностях.
The high level of illiteracy among Ethiopian women was unacceptable, while efforts to combat it seemed to have been sporadic. Высокий уровень неграмотности среди эфиопских женщин является недопустимым, а предпринимаемые в целях борьбы с ним усилия представляются спорадическими.
Hospitals had managed to maintain an acceptable level of service thanks to the training and dedication of their personnel. Благодаря высокому уровню профессиональной подготовки и добросовестности персонала в больницах удается поддерживать приемлемый уровень обслуживания.
The level of economic development in Hungary had dropped to 30 per cent of the Western European average. Уровень экономического развития Венгрии сократился на 30 процентов по сравнению с аналогичным средним западноевропейским показателем.
The rate of unemployment was likely to change, especially considering the high level of qualifications of both men and women. Уровень безработицы, по-видимому, изменится, особенно с учетом высокой квалификации как мужчин, так и женщин.