Lets you set the difficulty level from a sub-menu. |
Вы можете установить уровень сложности из подменю. |
Set here the shadow noise suppression level. |
Установить уровень подавления шума в тенях. |
Add a sorting level to the playlist. |
Добавить уровень сортировки в список воспроизведения. |
Your battery level is critical: save your work as soon as possible. |
Уровень заряда батареи критический. Сохраните результаты вашей работы как можно быстрее. |
This shows which level you are at. |
Здесь показан уровень, на котором вы находитесь. |
Difficulty level: strength of the computer player. |
Уровень сложности: сила компьютерного игрока. |
Inappropriate action: you are not editing a level. |
Неверное действие: вы не изменяете уровень. |
If disable, use a fixed white level and ignore the image histogram to adjust brightness. |
Если параметр выключен, будет использован фиксированный уровень белого, а гистограмма изображения для корректировки яркости будет проигнорирована. |
Today, this level of injustice is unique even for our justice system, but whether there will be. |
Сегодня такой уровень несправедливости уникален даже для нашего правосудия, но, то ли ещё будет. |
Chief Executive Donald Tsang raises Hong Kong's response level from "serious" to "emergency". |
Глава правительства Дональд Цанг поднял уровень тревоги в Гонконге с «серьёзного» до «чрезвычайного». |
PNGs can also work with one level of transparency, just like a GIF89a. |
PNG могут также содержать только один уровень прозрачности, совсем как GIF89a. |
The third level, the gallery, had about 500 seats. |
Третий уровень, галерея, имел около 500 мест. |
Despite being a normal dinosaur she has shown a good level of intelligence. |
Несмотря на то, что она была нормальным динозавром, она показала хороший уровень интеллекта. |
At the time, Spears expected that the video would take her "to the next level". |
В то время Спирс надеялась, что видео поднимет её «на следующий уровень». |
"Ledokol" is constantly improving level of service and expanding the range of its services. |
«Ледокол» постоянно совершенствует уровень сервиса и расширяет спектр своих услуг. |
Use of TeamWox in the operation of HR department allows increasing the company's efficiency to the absolutely new level. |
Использование ТёамШох в работе службы персонала позволяет поднять эффективность на новый уровень. |
They consider Sunday as on a level with other days. |
Они рассматривают Воскресенье на один уровень со всеми другими днями. |
"DMS" software allows to deepen the monitoring level of hardware and software conditions of Diebold ATMs. |
Программное обеспечение «DMS» позволяет углубить уровень мониторинга аппаратного и программного состояний банкоматов Diebold. |
The leading companies of Ukraine checked the quality and professional level of educational programs, which were presented in the educational market. |
Ведущие компании Украины проверили качество и профессиональный уровень обучающих программ, которые были представлены на рынке образования. |
After that, the state allowed churches to have a relatively high level of autonomy. |
После этого немецкое государство позволило церкви иметь относительно высокий уровень автономии. |
1st level - 'Kyiv office' - users can browse and edit all available information. |
1 уровень - «Киевский офис» - пользователи могут просматривать всю имеющуюся информацию и редактировать ее. |
3rd level - 'Enterprise' - users have an access only to information about the enterprise with restricted abilities of editing. |
З уровень - «Предприятие» - пользователям доступная для просмотра информация лишь о предприятии с ограниченными возможностями редактирования. |
We note with pleasure the high level of the organization of the given event which appeared very relevant this year. |
Мы с удовольствием отмечаем высокий уровень организации данного события, которое в этом году оказалось как никогда актуальным. |
The lab was privatized in 1996 and the production of computer supported education contents towards K-12 level. |
Лаборатория была приватизирована в 1996 году и производство компьютерной поддержки содержания образования к К-12 уровень. |
You can constantly check your phone for its battery level. |
Можно постоянно проверять дисплей, на котором отображен уровень заряда. |