The hydraulic tanks shall be equipped with an alarm device if the oil level drops below the lowest filling level for safe operation. |
Гидравлические баки должны быть оборудованы сигнальным приспособлением, позволяющим следить за тем, чтобы уровень масла не опускался ниже минимального уровня, гарантирующего надежное функционирование. |
To increase the projected expenditure level above the current approved level, which itself exceeds the actual spending pattern, is simply irresponsible. |
Увеличивать проектируемый уровень расходов выше нынешнего утвержденного уровня, который уже превышает действительные расходы, просто безответственно. |
For low level transactions, such a high level of responsibility might not be appropriate. |
Что касается операций, осуществляемых на низком уровне, устанавливать такой высокий уровень ответственности было бы нецелесообразно. |
In Slovenia, transport investments aim at the gradual improvement of the quality and level of transport infrastructure services towards the EU level. |
В Словении транспортные инвестиции призваны постепенно повысить качество и уровень услуг транспортной инфраструктуры до стандартов ЕС. |
The fifth level is the highest level of maturity where continuous process improvement is a way of doing business. |
Пятый уровень является наиболее высоким уровнем надежности, которому соответствует подход, заключающийся в непрерывном совершенствовании процесса. |
Less positively, the level of participants' skills had dropped slightly from the level achieved during the previous round of training. |
С менее позитивной стороны уровень навыков участников несколько снизился по сравнению с уровнем, достигнутым в ходе предыдущей серии учебных занятий. |
Dealing with this level of complexity requires a high level of skill and more time for resolution. |
Когда речь идет о таком высоком уровне сложности дел, необходимы и высокий уровень квалификации сотрудников, и более длительное время для урегулирования. |
The high level of poverty among citizens of working age can be explained essentially by the low level of pay in various areas. |
Высокий уровень бедных среди граждан трудоспособного возраста объясняется, прежде всего, низким уровнем оплаты труда в некоторых сферах. |
The necessary level of safety of the equipment needs to be proportionate to level of risks of the different parts of the plant. |
Необходимый уровень безопасности оборудования должен быть пропорционален уровню рисков в различных частях предприятия. |
Security level 4 adds to level 3 the requirement that on-site or remote staff monitor vehicles and pedestrians in real time. |
Уровень категории безопасности 4 отличается от уровня 3 дополнительным требованием в отношении контроля транспортных средств и пешеходов сотрудниками на месте или дистанционно в режиме реального времени. |
The Liberian Coast Guard is at a minimum operating level, including the provision of basic level training and vital equipment. |
Либерийская служба береговой охраны выходит на минимальный функциональный уровень, предполагающий, в частности, обеспечение базового обучения и жизненно важного оснащения. |
The level of criminal activity remained stable for the last three months and similar to the level of late 2008. |
Уровень преступности оставался стабильным в течение последних трех месяцев и аналогичным тому, который был зафиксирован в конце 2008 года. |
The level of resource requirements would provide for one Professional post at the P-4 level. |
Уровень потребностей в ресурсах предполагает наличие одной должности категории специалистов класса С-4. |
Belarus has direct experience of the low level of cooperation between countries and the level of their respect for each other's interests. |
Беларусь на собственном опыте ощутила низкий уровень взаимодействия стран, их уважения к позициям и интересам друг друга. |
The unprecedented level of participation from stakeholders signals the maturity of the coordination mechanisms at the field level. |
Беспрецедентный уровень участия заинтересованных сторон свидетельствует о зрелости координационных механизмов на местах. |
The intermediary level of governance between the nation state and the local level needs strengthening. |
Промежуточный уровень управления между национальным государством и местным уровнем требует укрепления. |
The connections between the level of education (final school achievement level), career perspectives and unwanted pregnancies still warrant particular attention. |
По-прежнему заслуживает особого внимания связь между уровнем образования (финальный уровень успеваемости в школе), карьерными перспективами и нежелательными беременностями. |
In other cases, however, the level of implementation reflects the level of political commitment. |
Однако в других случаях уровень осуществления отражает степень политической приверженности. |
The projected increase under general-purpose funds reflects the highest anticipated level of expenditure and can be accommodated due to the high level of available balance. |
Прогнозируемое увеличение средств общего назначения отражает предполагаемый наивысший уровень расходов и может быть осуществлено благодаря высокому уровню имеющегося баланса. |
The highest level would usually require precise details concerning data at the enterprise level and direct measurements of the most of GHG. |
Самый высокий уровень обычно будет предусматривать необходимость использования точной и подробной информации, касающейся данных на уровне предприятий, и проведения непосредственных измерений параметров большинства ПГ. |
A survey indicated that the level of financial integration in Rwanda is very high compared to its level of development. |
Как показало исследование, уровень финансовой интеграции в Руанде весьма высокий по сравнению с уровнем развития. |
The staff level and education level of the staff had no significant impact on the use of constraint. |
Уровень квалификации и образования персонала не оказывал значительного влияния на применение ограничивающих свободу средств. |
Due to this, the lake level rose to the current level. |
За счёт этого уровень озера поднялся и достиг современного. |
Click the outline level that you want to modify, and then specify the numbering options for the level. |
Выберите уровень структуры, который требуется изменить, а затем задайте для него параметры нумерации. |
It notes the high level of women's educational achievement, especially at the tertiary level. |
Он отмечает высокий уровень достижений женщин в сфере образования, особенно высшего. |