What I want to share with you next is how I envision taking this work to that next level. |
Далее хочу поделиться с вами тем, как я представляю себе продвижение этой работы на следующий уровень. |
And given that level of investment, it makes sense to use it. |
И учитывая такой уровень инвестиций, имеет смысл воспользоваться всем этим. |
So I just hope I've got the level of difficulty right. |
И я надеюсь, что правильно определил уровень сложности. |
And when the land-based ice of the Arctic melts, it raises sea level. |
А в результате таяния льдов арктической суши повышается уровень моря. |
This was the economic level at which Sweden was. |
Вот какой был экономический уровень Швеции в то время. |
No - low-income countries like Kenya still don't have that level of organization. |
Нет. Страны с низкими доходами, как Кения, до сих пор не имеют такой уровень организации. |
I inspired him to rise to my level. |
Я помогла ему подняться на мой уровень. |
The pregnant woman's diet and stress level in particular provide important clues to prevailing conditions like a finger lifted to the wind. |
Питание, и особенно уровень стресса беременной женщины, предоставляют важные подсказки об условиях снаружи, также, как палец чувствует ветер. |
But I saw how the level of moral standard can rise from one person's action. |
Но я увидела как уровень моральных стандартов может расти от действий одного человека. |
In 2001-02, they won the silver medal as novices and then moved up to the junior level. |
В 2001-02 они выиграли серебряную медаль в той же категории, а затем перешли на юниорский уровень. |
This is the power level found in many modern electric power plants. |
Этот уровень соответствует мощности современных электростанций. |
The level increases when the player has spent a certain amount of experience points. |
Уровень игрока повышается тогда, когда количество набранных очков опыта достигает определённой отметки. |
Many powers of the prefectures, which were also abolished or reformed into regional units, were transferred to the region level. |
Многие полномочия номов, часть из которых была упразднена, а остальные переведены в статут периферийных единиц, были переданы на периферийный уровень. |
During monsoon season the water level rises in the river. |
В сезон муссонов уровень реки существенно увеличивается. |
All lodges are charged with maintaining an appropriate level of charitable giving to good causes. |
Всем ложам положено поддерживать соответствующий уровень благотворительности для благоприятного существования братьев. |
The level of violence continued to escalate throughout the 1930s and 1940s. |
На протяжении 1930-х и 1940-х годов уровень насилия продолжал возрастать. |
A level ends when all enemy weaponry is destroyed or reaches its target. |
Уровень заканчивается, если все города разрушены, или когда все ракеты врага были уничтожены или достигли своей цели. |
During it sea level rose about 35 m due to glacial melt. |
В то же время уровень моря поднялся примерно на 35 метров в результате таяния ледников. |
The machine had an adjustable difficulty level. |
У машины был настраиваемый уровень сложности. |
The doors of each car were automatic, and the floor level was self-adjusting via an automatic suspension system. |
Двери вагонов автоматические, уровень пола регулировался автоматической системой подвески. |
The cycle rank is an invariant of directed graphs that measures the level of nesting of cycles in the graph. |
Циклический ранг - это инвариант ориентированных графов, измеряющий уровень вложенности циклов в графе. |
The game starts the player with a 5th level character. |
Игрок начинает игру, имея 8-й уровень персонажа. |
Considering the child's attachment needs can help determine the level of risk posed by placement options. |
Учет привязанности ребёнка должен может помочь определить уровень риска, связанного со сменой места жительства. |
To finish a level, the player must traverse through the area to reach an elevator. |
Для того, чтобы закончить уровень, игрок должен добраться до лифта. |
They display a high level of affection for their owners. |
Они показывают высокий уровень приверженности хозяину. |