Английский - русский
Перевод слова Level
Вариант перевода Уровень

Примеры в контексте "Level - Уровень"

Примеры: Level - Уровень
What I want to share with you next is how I envision taking this work to that next level. Далее хочу поделиться с вами тем, как я представляю себе продвижение этой работы на следующий уровень.
And given that level of investment, it makes sense to use it. И учитывая такой уровень инвестиций, имеет смысл воспользоваться всем этим.
So I just hope I've got the level of difficulty right. И я надеюсь, что правильно определил уровень сложности.
And when the land-based ice of the Arctic melts, it raises sea level. А в результате таяния льдов арктической суши повышается уровень моря.
This was the economic level at which Sweden was. Вот какой был экономический уровень Швеции в то время.
No - low-income countries like Kenya still don't have that level of organization. Нет. Страны с низкими доходами, как Кения, до сих пор не имеют такой уровень организации.
I inspired him to rise to my level. Я помогла ему подняться на мой уровень.
The pregnant woman's diet and stress level in particular provide important clues to prevailing conditions like a finger lifted to the wind. Питание, и особенно уровень стресса беременной женщины, предоставляют важные подсказки об условиях снаружи, также, как палец чувствует ветер.
But I saw how the level of moral standard can rise from one person's action. Но я увидела как уровень моральных стандартов может расти от действий одного человека.
In 2001-02, they won the silver medal as novices and then moved up to the junior level. В 2001-02 они выиграли серебряную медаль в той же категории, а затем перешли на юниорский уровень.
This is the power level found in many modern electric power plants. Этот уровень соответствует мощности современных электростанций.
The level increases when the player has spent a certain amount of experience points. Уровень игрока повышается тогда, когда количество набранных очков опыта достигает определённой отметки.
Many powers of the prefectures, which were also abolished or reformed into regional units, were transferred to the region level. Многие полномочия номов, часть из которых была упразднена, а остальные переведены в статут периферийных единиц, были переданы на периферийный уровень.
During monsoon season the water level rises in the river. В сезон муссонов уровень реки существенно увеличивается.
All lodges are charged with maintaining an appropriate level of charitable giving to good causes. Всем ложам положено поддерживать соответствующий уровень благотворительности для благоприятного существования братьев.
The level of violence continued to escalate throughout the 1930s and 1940s. На протяжении 1930-х и 1940-х годов уровень насилия продолжал возрастать.
A level ends when all enemy weaponry is destroyed or reaches its target. Уровень заканчивается, если все города разрушены, или когда все ракеты врага были уничтожены или достигли своей цели.
During it sea level rose about 35 m due to glacial melt. В то же время уровень моря поднялся примерно на 35 метров в результате таяния ледников.
The machine had an adjustable difficulty level. У машины был настраиваемый уровень сложности.
The doors of each car were automatic, and the floor level was self-adjusting via an automatic suspension system. Двери вагонов автоматические, уровень пола регулировался автоматической системой подвески.
The cycle rank is an invariant of directed graphs that measures the level of nesting of cycles in the graph. Циклический ранг - это инвариант ориентированных графов, измеряющий уровень вложенности циклов в графе.
The game starts the player with a 5th level character. Игрок начинает игру, имея 8-й уровень персонажа.
Considering the child's attachment needs can help determine the level of risk posed by placement options. Учет привязанности ребёнка должен может помочь определить уровень риска, связанного со сменой места жительства.
To finish a level, the player must traverse through the area to reach an elevator. Для того, чтобы закончить уровень, игрок должен добраться до лифта.
They display a high level of affection for their owners. Они показывают высокий уровень приверженности хозяину.