| This speaks to the unsub's level of anger. | Это указывает на уровень агрессии субъекта. | 
| Forgive me for trying to raise you to a higher level. | Уж прости, что пытался поднять вас на другой уровень. | 
| Tomorrow at 10:30, ashtanga level two. | Завтра в 10:30, аштанга, второй уровень. | 
| Well, Agent May is level 7. | Что ж, у Агента Мэй 7 уровень доступа. | 
| We are on the highest security level this city has ever seen. | У нас такой высокий уровень безопасности, какого этот город еще никогда не видел. | 
| Speedbird Concorde 192 level at 370. | Спидберд Конкорд 192, уровень 370. | 
| I believe that's beta level consciousness. | Я полагаю это бета уровень осознания. | 
| My clearance level is top secret. | Мой уровень допуска является совершенно секретным. | 
| Well, we always anticipate a certain level of graft. | Ну, мы всегда ожидаем определенный уровень взяток. | 
| As soon as the water level started to drop, we sent it up the chain. | Как только уровень воды начал падать, мы отослали сообщение. | 
| I'm-a take you to another level, man. | Я поставила тебя на новый уровень, чувак. | 
| It'll promote your rank, and maybe even demote your ego level. | Это будет стоить тебе и звания, но, может, это снизит уровень твоего "эго". | 
| You need a high level of toxins to cause a mutation. | Ну, потому что нужен определенный уровень токсинов для вызова мутации. | 
| The level of radiation we're being exposed to isn't a health risk. | Уровень радиации, которому мы подвергаемся, не опасен для здоровья. | 
| The level of radiation from an X-ray is the last thing I'm worried about right now. | Уровень радиации от рентгена - это последнее, о чем я сейчас переживаю. | 
| Yes, I still have my clearance level. | Да, у меня до сих пор есть уровень допуска | 
| B.P's stable, bis level's 45. | Давление в норме, уровень БИС 45. | 
| I mean, other level intelligence. | Я имею в виду другой уровень интеллекта. | 
| We're lowering your sedation level so we can perform some cognitive tests. | Мы понижаем ваш уровень снотворного, чтобы перейти к когнитивным тестам. | 
| Considering who you were back then, the level of women you dated... | Учитывая то, кем ты был тогда, уровень женщин, с которыми ты встречался... | 
| We provide the highest level of confidentiality to our clients. | Мы обеспечиваем нашим клиентам самый высокий уровень конфиденциальности. | 
| Your power just reached a new level. | Твоя сила вышла на новый уровень. | 
| There's a level of artifice that common sense just won't tolerate. | Это тот уровень изобретательности, который обычный ум просто не допускает. | 
| This was the first level of exclusion. | Ёто был первый уровень исключени€. | 
| Computer, seal off corridor 14A, habitat level five. | Компьютер, блокировать коридор 14А, уровень 5. |