And on some level, we are bonded. |
И уровень, на котором мы связаны. |
I could pitch this on a very personal level. |
Я должен перейти на очень личный уровень. |
They've reset ground level, minus 200 feet. |
Они поменяли уровень поверхности, минус 200 футов. |
You just have to be extra careful with hidden vascular structures when using this high a level of energy. |
Но нужно быть чрезвычайно острожным с сосудистыми структурами, когда используешь натолько высокий уровень излучения. |
The fuel level was low at that time, which I'm sure was intentional. |
Уровень топлива в то время был низок, что, я уверена, было намеренным. |
Whoever it belongs to has a significant clearance level. |
Кому бы она не принадлежала, имеет существенный уровень допуска. |
In order to get to the next level, you need a lot more points. |
Чтобы перейти на следующий уровень, тебе нужно набрать гораздо больше очков. |
That is the level of commitment I need for my lie. |
[щёлкает пальцами] Вот такой уровень самоотречения нужен мне для моей лжи. |
There's like a whole 'nother level down here. |
Здесь будто дыра, ведущая на нижний уровень. |
You've never demonstrated this level of control before. |
Раньше вы никогда не демонстрировали такой уровень контроля. |
Typically, you tug on your clothing when you have an increased level of anxiety. |
Обычно ты теребишь одежду, когда у тебя повышен уровень тревожности. |
It was an all-new level of hell. |
Мы перешли на новый уровень ада. |
This takes it to a new level. |
Теперь это переходит на другой уровень. |
The temperature level inside is below the range of the sensors. |
Температурный уровень внутри ниже диапазона датчиков. |
I've pushed you to the next level. |
Я перевела тебя на следующий уровень. |
We can withstand this level of radiation for another three or four hours without any permanent damage. |
Мы сможем выдержать этот уровень радиации без необратимых изменений ещё 3-4 часа. |
The radiation level is about 20% lower at this end of the bay. |
Уровень радиации на этом краю палубы примерно на 20% меньше. |
I have the lowest level clearance possible. |
Я имею самый низкий уровень доступа к секретности. |
Every time we breathe out, the carbon dioxide level in here increases. |
Каждый раз когда мы выдыхаем, уровень диоксида углерода возрастает. |
Access to our database requires a clearance level you've never heard of. |
Доступ к нашей базе данных требует уровень доступа, о котором вы даже не слышали. |
Gregory Harrow is in the highest level of witness protection. |
У Грегори Харроу высший уровень свидетельской защиты. |
The high level of atmospheric ionization is inhibiting transporter lock. |
Высокий уровень атмосферной ионизации тормозит нацеливание транспортера. |
I know she has children, so I assumed she had some level of independence. |
Я знаю, что у нее есть дети, так что я предположил, что она имеет некоторый уровень независимости. |
If we're lucky, the level of encryption won't be too deep. |
Если нам повезет, уровень шифрования не будет слишком серьёзным. |
You have clearance for tier level four. |
У вас есть доступ на четвертый уровень. |