| It'll help you get to the next level. | Я помогу тебе подняться на новый уровень. | 
| Now, as a probationary hire, you have a clearance level of one. | Как сотрудник на испытательном сроке у вас первый уровень доступа. | 
| Halo will take Piron to the next level. | Хэйло выведет Пайрон на новый уровень. | 
| When the cardiologist diagnosed my wife, she quit her job to reduce her level of stress. | Когда кардиолог поставил диагноз моей жене, она ушла с работы, чтобы уменьшить уровень стресса. | 
| Just a very high level S.H.I.E.L.D. security clearance and persuasive personality. | Просто высокий уровень доступа в Щ.И.Т.е и личная убедительность. | 
| Eric Koenig, agent of S.H.I.E.L.D., level 6. | Эрик Кэниг, агент Щ.И.Т.а, уровень 6. | 
| In an automated economy... you cannot ascribe... the high level of production... to the working class alone. | В автоматизированной экономике нельзя приписать высокий уровень продукции одному рабочему классу. | 
| Listen, you've already stepped it up a level. | Слушай, ты уже поднялся на уровень выше. | 
| There is now a level zero. | С этого момента нулевой уровень существует. | 
| I'm only a level one clearance. | Но у меня только первый уровень допуска. | 
| Nothing else points to this level of immaturity. | Больше ничего не указывает на такой уровень незрелости. | 
| Gibbs, this level of avoidance could be diagnostically significant. | Гиббс, такой уровень уклонения может стать основанием для диагноза. | 
| Go through that door and down to green level. | Идите в ту дверь и спуститесь на зеленый уровень. | 
| Next level: study for chemistry test on 12-hour bus ride home. | Следующий уровень: изучение химии время 12-тичасовой поездки в автобусе домой. | 
| See if that increases the protein level. | Посмотрите, повысится ли уровень протеинов. | 
| And you can speak freely, 'cause Cho and I have top level security clearance. | И вы можете говорить свободно, потому что у нас с Чо высший уровень допуска. | 
| It's a chance for her to advance to the next level, and... | Это ее шанс продвинуться на следующий уровень и... | 
| If there's a lower level, they go there first, then start upward again. | Если существует нижний уровень, то сначала они попадают на него, и оттуда вновь начинают путь наверх. | 
| The whole museum speaks to you on a kind of visceral level. | Весь музей говорит вам, что он как бы внутренний уровень. | 
| Chihiro, the heroine, descends to the lowest level first. | Чихиро, героиня, спускается сначала на самый нижний уровень. | 
| Visitors to the museum also descend to the lowest level first. | Посетители музея также спускаются сначала на самый нижний уровень. | 
| Captain Boyle just wants to gauge the level of your trauma. | Капитан Бойл просто хочет выяснить уровень вашей травмы. | 
| The level is not broken, Mr. Monk. | Уровень не сломан, мистер Монк. | 
| You need to take a level test. | Вам нужно пройти тест, чтобы определить ваш уровень. | 
| Agent Rebecca Stevens, level 6. Stationed at the Triskelion. | Агент Ребекка Стивенс, 6 уровень, работала в Трискелионе. |