And you can use our robot software if you have entered the professional level or middle-class. |
И Вы можете использовать наши программы-роботы, если вы ввели свой профессиональный уровень или среднего класса. |
At working of the inner block the noise level is only 26 dB. |
При работе внутреннего блока уровень шума составляет всего 26 дБ. |
The level number grows with solved missions count. |
Уровень повышается в зависимости от числа решенных миссий. |
"POLYEF" has been acquired by "Selena" in order to gain new production level. |
"Полиэф" приобретен холдингом для того, чтобы выйти на новый производственный уровень. |
PrioCom offers service support packages covering any required level of the operator network reliability. |
Компания PrioCom предлагает пакеты сервисной поддержки, которые охватывают любой необходимый уровень надежности сети оператора. |
First training - the beginner level; practical and theoretical knowledge and skills are given in the course of a lesson. |
Первое занятие - начальный уровень, в ходе занятия даются практические и теоретические знания и умения. |
Employees of the company have a corresponding professional level and have got experience in construction of similar systems across all Ukraine. |
Сотрудники компании имеют соответствующий профессиональный уровень и приобрели опыт в построении аналогичных систем по всей Украине. |
For those who wish to turn to qualitatively new level of business socializing with foreign partners and customers... |
Для тех, кто желает перейти на качественно новый уровень делового общения с иностранными партнерами и клиентами... |
A high level of service and strict requirements to the personnel have not changed. |
Неизменными остались высокий уровень сервиса и строгие требования к персоналу. |
For last 30 years the level of Aral sea has gone down on 12-14 meters, coast send away on tens kilometers. |
За последние 30 лет уровень Аральского моря понизился на 12-14 метров, берега ушли на десятки километров. |
They suck out water from drums of separators and its level in them dangerously went down. |
Они высасывают воду из барабанов сепараторов и ее уровень в них опасно понижается. |
1.22.10 Water level in drums of separators stabilized. |
1.22.10 Уровень воды в барабанах сепараторах стабилизировался. |
Here you will meet a high level of service and an excellent cuisine. |
Здесь Вас встретит высокий уровень сервиса и отличная кухня. |
Select the level(s) of encryption you want to enforce on VPN connections. |
Выберите уровень (уровни) шифрования, которые вы хотите применять ко всем VPN соединениям. |
All Microsoft clients support the strongest level of encryption. |
Все клиенты Microsoft поддерживают сильнейший уровень шифрования. |
Availability of tickets for each level depends on demand (load factor) for a particular flight. |
Доступность билетов на каждый уровень определяется спросом (загрузкой) на конкретный рейс. |
A high level of TOTAL DISSOLVED SOLIDS can be overcome with additional water pressure. |
Высокий уровень ОБЩЕГО ЧИСЛА РАСТВОРИМЫХ ТВЕРДЫХ ВЕЩЕСТВ можно обойти при дополнительном давлении воды. |
Expand your business and revenue potential while offering your referred clients one of the highest available level of service and support. |
Развивайте ваш бизнес и увеличивайте потенциальный доход, предлагая вашим клиентам наивысший уровень услуг и поддержки, существующий на маркете. |
Noise level in the premises: not more than 40 decibels. |
Уровень шума в помещениях: не выше 40 дБ. |
Prior to 1980, manufacturing employment increased during every expansion and always exceeded the previous peak level. |
До 1980 г. количество рабочих мест в промышленности увеличивалось во время каждого расширения и всегда превышало предыдущий пиковый уровень. |
The unit has closed loop, which provides the high level of manufacturing safety. |
Установка имеет закрытый контур, что обеспечивает высокий уровень промышленной безопасности. |
There were limited working contacts, and we cannot speak about reaching a new level of relations as well. |
Были очень ограниченные рабочие контакты, и говорить о выходе на новый уровень отношений тоже не приходится. |
No other dry ice blasting company offers you this level of customer service. |
Никакая другая компания по струйной обработке сухим льдом не предложит вам такой уровень обслуживания клиентов. |
And the maximum acceptable level, established for the habitable buildings is 60 decibels. |
А максимально допустимый уровень установленный для жилой застройки - 60 дБ(А). |
Howden are committed to ensuring the maximum level of accessibility of this web site. |
Howden стремится обеспечить максимальный уровень доступа к данному веб-сайту. |