| Normal complement level, normal-sized liver. | Уровень комплемента в норме, размер печени - тоже. | 
| But what I'm talking about is another level. | Но то, о чем я говорю, это другой уровень. | 
| I wanted that next level, Klemon. | Я хотел перебраться на этот следующий уровень, Клемон. | 
| Peripheral maintenance units 17 and 22 to level 10. | Вспомогательные группы технического обслуживания 17 и 22, просьба пройти на уровень 10. | 
| That represents the highest recorded level of unemployment. | Это рекордно высокий уровень безработицы из тех, которые когда-либо регистрировались. | 
| The level of emissions varied widely among reporting Parties. | Уровень выбросов у представивших данные Сторон, колеблется в широком диапазоне. | 
| Some posts required a higher level of Latvian than others. | Для некоторых должностей требуется более высокий уровень знаний латышского, чем для других. | 
| Women users of these credits mostly have lower level education. | Женщины, получающие такой кредит, большей частью имеют низкий уровень образования. | 
| After this year transition period the production level doubled. | После переходного периода в этом году уровень производства продукции увеличился в два раза. | 
| We recommend using the High or Standard security level. | Рекомендуется использовать уровень безопасности «Высокий» или «Стандартный». | 
| New students take a placement test to determine their level. | Новые студенты проходят тестирование, в ходе которого определяется уровень их знаний. | 
| All solid burrs are therefore level 1. | Все сплошные «колючки», таким образом, имеют уровень 1. | 
| After earning enough experience points, they will level up. | После достижения определённого количества очков опыта, он сможет поднять его уровень. | 
| Suspect seen entering Hilton Tower Mall, lower level. | Подозреваемый был замечен на входе в пассаж "Хилтон Тауэр", нижний уровень. | 
| Proceed at 200, level D. Programming code omega. | Двигаться до 200, уровень Д, програмный код "Омега". | 
| The climate changed, the water level dropped... | Потом климат изменился, уровень воды упал, и корабль оказался на мели. | 
| And supplemental oxygen's only gotten her saturation level to 60. | А на добавочном кислороде получили лишь, что уровень ее насыщения поднялся 60. | 
| "Taking management to another level". | Мы пытаемся вывести систему управления на новый уровень». | 
| English language Knowledge - technical (at least intermediate level). | Знание языка: английский - технический (уровень - не ниже intermediate). | 
| European Medical Center is striving to maintain the highest level of healthcare services. | Европейский Медицинский Центр оказывает медицинские услуги и старается поддерживать уровень обслуживания клиентов на самом высоком уровне. | 
| I didn't know you had another level. | Я не знал, что у тебя вообще есть другой уровень -Ну да. | 
| The seventh level is you going away. | Седьмой уровень наступит, когда ты, наконец, уйдёшь. | 
| Accordingly, resources at that level are requested. | В соответствии с этим испрашиваются ресурсы, не превышающие указанный уровень. | 
| Clearly, the level of resources mobilized to date is still insufficient. | Совершенно очевидно, что уровень ресурсов, мобилизованных до настоящего времени, по-прежнему не является достаточным. | 
| Now the level of its resources endangers even its very existence. | И вот теперь уровень имеющихся в его распоряжении ресурсов представляет угрозу даже самому его существованию. |