| That level of violence definitely matches the Juarez M.O. | Уровень жестокости точно совпадает с методами картеля Хуареса. | 
| In fact, Shane, tonight, we're taking things to the next level. | Шейн, сегодня, мы перейдём на новый уровень. | 
| I'm trying to beat this level. | Я хочу выйти на другой уровень. | 
| And prisoners have been driven to level zero. | И пленники были загнаны на нулевой уровень. | 
| Her mind is functioning on a very simple level. | Уровень развития ее разума очень примитивен. | 
| Let's go to the next level, Dolores. | Выйди на новый уровень, Долорес. | 
| Then we have to get you to level 5. | Тогда мы должны доставить тебя на пятый уровень. | 
| This is a level one, possible contagion. | Это уровень первый, возможное заражение. | 
| You made it to the highest level. | Да брось, ты вышел на высший уровень. | 
| Sounds like he took intel analysis to a whole new level. | Звучит, как переход интеллектуального анализа на новый уровень. | 
| If you just read a page we'll find your level. | Если не сложно, прочитай страницу, чтобы мы определили твой уровень. | 
| Savitar's on a whole other level. | Савитар - это совсем другой уровень. | 
| I be right with you, soon as I pass this level. | Я сейчас, только пройду этот уровень. | 
| You have taken family dysfunction to a whole new level. | Ты перевела разлады в семье на новый уровень. | 
| If that's true, you'll have access to the military planning at the highest level. | Если это правда, то у тебя будет высший уровень доступа ко всем военным планам. | 
| His brain must have an unusually high level of artron energy. | У его мозга, должно быть, необычайно высокий уровень артронной энергии. | 
| Despite the raising of the terror alert level, residents here continue with their Christmas errands. | Несмотря на то, что уровень угрозы растет, жители Сагино продолжают свои рождественские приготовления. | 
| That energy level cannot be maintained indefinitely, and I have time. | Такой уровень энергии нельзя поддерживать бесконечно, а у меня есть время. | 
| That's a whole new level of lonely. | И тут наступает новый уровень одиночества. | 
| I mean, this could take my career to a whole new level. | Все это может перенести мою карьеру на новый уровень. | 
| Being in front of people took it to a whole new level. | Выступление перед людьми перенесло все на новый уровень. | 
| It's the maze, the deepest level of this game. | Лабиринт, самый тайный уровень этой игры. | 
| It's our second-highest level of military alert status. | Это второй высший уровень военной тревоги. | 
| Mom, I just raised my wanted level. | Мам, я только что повысил свой уровень в игре. | 
| We are in the northeast corridor, level one. | Мы находимся в северо-восточном коридоре, первый уровень. |