Английский - русский
Перевод слова Level
Вариант перевода Уровень

Примеры в контексте "Level - Уровень"

Примеры: Level - Уровень
That's why it's risen to your level. Поэтому дело по уровень важности дела поднялся до вашего.
I regret that he's chosen to bring this down to a personal level. Я сожалею, что он решил низвести это на личный уровень.
I think it's some sort of unfinished bonus level. Думаю, какой-то недостроенный бонусный уровень.
The evacuation center - captive audience.High anxiety level. Эвакуационный центр... Толпа пленников, повышенный уровень беспокойства.
But it'll mean taking the case to the next level - confrontationally. Но это будет значить переход на следующий уровень - более агрессивный.
Pretty low level, barely on the radar, but we have our eyes on them now. Довольно низкий уровень, едва на радаре, но мы наблюдаем за ними сейчас.
You've only got blue level clearance. У тебя только синий уровень доступа.
We will lower the level formation, and talents. Мы понизим уровень образования и талантов.
Power level's at forty percent, just to be on the safe side. Уровень мощности на 40%, просто чтобы остаться на безопасной стороне.
Live action role play is the next level. Полевые игры - это следующий уровень.
Eric's about to level up to Grand Sorcerer. Эрик собирается поднять уровень до Великого Чародея.
The inflation level in Bosnia and Herzegovina between January and July reached 2 per cent. Уровень инфляции в Боснии и Герцеговине в период с января по июль составил 2 процента.
This level of funding can be attributed to strong donor support, shown through the higher contribution levels. Такой уровень финансирования может объясняться активной поддержкой доноров, проявляющейся в перечислении более значительных взносов.
That's like a whole other level above super. Это более высокий уровень, чем супер.
The national threat level has been raised to critical, indicating an attack is imminent. Уровень национальной угрозы возрос до критического Это предпологает атаку в ближайшее время.
It also demonstrated the gaps in the level of preparedness for action by the United Nations and international and national NGOs. Он также позволил выявить разный уровень готовности к действиям Организации Объединенных Наций и международных и национальных НПО.
Solution level and pH are to be adjusted prior to each test step which uses this liquid. До проведения каждого этапа испытаний с использованием этой жидкости уровень раствора и показатель рН следует должным образом скорректировать.
Compared to the same period of 2007, both the number of reporting municipalities and the overall level of spending show a noticeable decrease. По сравнению с аналогичным периодом 2007 года заметно возросли как число представивших отчеты муниципалитетов, так и общий уровень расходов.
He had observed isolated cases of torture and a high level of police brutality. Он отметил отдельные случаи пыток и высокий уровень полицейской жестокости.
Exclude new CDM project activities in sectors for which a reference level is defined. с) исключают новые виды проектной деятельности в рамках МЧР в секторах, по которым определен исходный уровень.
Recruitment and professional grading are based on objective criteria such as level of education, diplomas and work experience. Прием на работу или профессиональный отбор основываются на объективных критериях, таких как уровень подготовки, диплом и опыт профессиональной деятельности.
Rwanda has made a shift from a state of emergency to a new level of developmental programmes and government policies. Руанда вышла из состояния чрезвычайной ситуации и поднялась на новый уровень реализации программ развития и государственной политики.
That study demonstrated the potential high level of uncertainty in ozone modelling. Это исследование продемонстрировало потенциально высокий уровень неопределенности при моделировании уровня озона.
The second bill provided for the creation of the institution of Ombudsman and its promotion to the level of a constitutional body. Второй законопроект предусматривает создание института Омбудсмена и его продвижение на уровень конституционного органа.
Both the level of the Development Account and its funding mechanism were woefully inadequate. Как уровень, так и механизм финансирования Счета развития являются удручающе неудовлетворительными.