Английский - русский
Перевод слова Level
Вариант перевода Уровень

Примеры в контексте "Level - Уровень"

Примеры: Level - Уровень
The first level of certification is the little piece of HTML code you will find in your admin page. Первый уровень сертификации - это частичка кода HTML, который Вы найдете в своей странице администратора.
Include years of experience, or describe your level of knowledge. Укажите количество лет данного опыта, или опишите Ваш уровень знаний.
Like here - this is a very low light level actually. Как здесь - это очень низкий уровень освещения, вообще-то.
What's needed really is a higher level of consciousness. Вот что действительно необходимо, - более высокий уровень сознательности.
No - low-income countries like Kenya still don't have that level of organization. Нет. Страны с низкими доходами, как Кения, до сих пор не имеют такой уровень организации.
When that ice melts, sea level rises by six meters. Когда этот лед растает, уровень моря поднимется на шесть метров.
even an undersea level with submarines and undersea mining. И даже подводный уровень есть, с подлодками и подводным бурением.
And given that level of investment, it makes sense to use it. И учитывая такой уровень инвестиций, имеет смысл воспользоваться всем этим.
Well, your level of incompetence never, ever ceases to amaze me, Gisborne. Уровень твоей некомпетентности никогда не перестанет меня изумлять, Гисборн.
I just said the level one entry into the abandoned warehouse was too easy to find. Я просто сказал, что уровень имеет один вход в заброшенном складе было слишком легко найти.
I think things like the Rule 30 cellular automaton get us to a different level. Полагаю, что вещи вроде Правила 30 для клеточных автоматов выводят нас на другой уровень.
The pregnant woman's diet and stress level in particular provide important clues to prevailing conditions like a finger lifted to the wind. Питание, и особенно уровень стресса беременной женщины, предоставляют важные подсказки об условиях снаружи, также, как палец чувствует ветер.
And a kind of saving higher moral level, something that kind of literally saves the world. На спасительно высокий духовный уровень, тот, что в буквальном смысле слова спасёт мир.
While your cholesterol level has remained the same, the research findings have changed. Ваш уровень холестерина остается тем же, но результаты исследований изменились .
But I saw how the level of moral standard can rise from one person's action. Но я увидела как уровень моральных стандартов может расти от действий одного человека.
It's just aft, upper level. Это на корме, верхний уровень.
And we would like to start this on a worldwide level. Мы хотим вывести их на мировой уровень.
Here is some of the lower level of the library, where the exhibits constantly change. Это нижний уровень библиотеки, где выставки постоянно меняются.
The teacher was running around, and the energy level was high. Учитель бегал вокруг и уровень энергии был очень высокий.
When it rains, the water level rises. Когда идет дождь, уровень воды поднимается.
If this were to go, sea level worldwide would go up 20 feet. Если так будет продолжаться, уровень мирового океана повысится на 6 метров.
Greenland would also raise sea level almost 20 feet if it went. Если бы растаяли льды Гренландии, это тоже подняло бы уровень океана на 6 метров.
You're taking it to the next level. Ты просто переводишь отношения на другой уровень.
I've been working on that level for days. Я несколько дней пытался пройти этот уровень.
Looks like they took their training to a whole new level. Похоже, их приручение перешло на совсем другой уровень.