Английский - русский
Перевод слова Leadership
Вариант перевода Руководство

Примеры в контексте "Leadership - Руководство"

Примеры: Leadership - Руководство
And this was not the only crisis in which the military leadership seemed to be doing what the public thought was right. И это был не единственный кризис, во время которого военное руководство, казалось, делало все, что общество считало правильным.
In the Public Chamber they came to the conclusion that the leadership of the local committee ignored the problems of inmates. В Общественной палате пришли к выводу, что руководство местной комиссии игнорировало проблемы заключенных.
Cyclops, besides being the headmaster of the Xavier Institute, also teaches the elective leadership and tactics. Циклоп, помимо того, что является директором Института Ксавьера, также преподает выборное руководство и тактику.
The optimal organization, leadership, or decision making style depends upon various internal and external constraints (factors). Стиль оптимальной организации, руководство или принятие решений зависит от различных внутренних и внешних ограничений (факторов).
Your wise and dynamic leadership will determine the scope and outcome of our work. Ваше мудрое и энергичное руководство определят масштаб и результаты нашей работы.
Professional leadership was another important ingredient for the success of multifunctional peacekeeping operations. Кроме того, важным слагаемым успеха многофункциональных миротворческих операций является профессиональное руководство.
Our Secretary-General is providing invaluable and persistent leadership. Наш Генеральный секретарь обеспечивает неоценимое и последовательное руководство.
I thought the leadership should know. Я подумал, что руководство должно знать.
Overall leadership of the movement belonged to the Head of VFP, who led through the RGFD Management Center. Общее руководство работой Движения принадлежало главе ВФП через руководящий центр РЖФД.
The main driver of Pakistan's dramatic reduction in polio cases over the last two decades has been leadership at all levels. Основной причиной резкого сокращения числа случаев полиомиелита в Пакистане в последние два десятилетия было сильное руководство на всех уровнях.
Would have had to have been approved by Molina's senior leadership in Los Angeles. Ее должно было одобрить высшее руководство картеля в Лос-Анджелесе.
We thank you for your unwavering leadership. Мы благодарим вас за ваше решительное руководство.
It has witnessed dramatic social change and offered spiritual leadership in troubled times. Она стала свидетелем драматичных социальных изменений и предлагала духовное руководство в тяжёлые времена.
Youmustadmit, his leadership has of late been questionable. Признай, в последнее время его руководство сомнительно.
One way to get more women into leadership is to have other women mentor them. Ещё один способ привлечь больше женщин в руководство, заключается в том, чтобы другие женщины курировали ими.
Inclusive leadership is critical to putting people first. Открытое руководство позволит поставить интересы людей на первое место.
So will a lack of leadership, sir. Как и плохое руководство, сэр.
Ward's leadership has led Rand to success after success and... Руководство Уорда раз за разом приводило "Рэнд" к успеху, и...
Their first priority is to replace the current leadership, who they have deemed wholly ineffectual. Их главной задачей стало заменить нынешнее руководство, которое они считают абсолютно неэффективным.
In accordance with the Constitution, we have elected a leadership for the Supreme Council and formed a Government. Согласно конституции избрано руководство Верховного Совета, сформировано правительство.
The Albanian leadership clearly opposes the position of key international factors that Kosovo and Metohija constitute an integral part of Serbia and Yugoslavia. Албанское руководство открыто выступает против позиции основных международных инстанций, заключающейся в том, что Косово и Метохия представляет собой неотъемлемую часть Сербии и Югославии.
These shortcomings include comparatively poor organization, planning, training and leadership. К этим недостаткам можно отнести относительно слабую организацию, планирование, подготовку и руководство.
The consistent leadership of a strong steering committee is essential to the successful development of any large, integrated computer application. Для успешного внедрения любой крупной комплексной компьютерной системы необходимо обеспечить последовательное руководство со стороны сильного руководящего комитета.
Effective leadership and clarity in division of responsibility among the operational agencies is among the most critical elements in coordinating humanitarian activities at the field level. Эффективное руководство и четкое разделение обязанностей между оперативными органами являются наиболее важными элементами при координации гуманитарной деятельности на местном уровне.
The Committee should provide overall political leadership for the common efforts and assume responsibility for the joint statement after the elections. Комитет должен обеспечивать общее политическое руководство совместными усилиями и взять на себя ответственность за подготовку совместного заявления после выборов.