Английский - русский
Перевод слова Leadership
Вариант перевода Лидерство

Примеры в контексте "Leadership - Лидерство"

Примеры: Leadership - Лидерство
UNFPA leadership in building support for the Summit continued to be critical. По-прежнему критически важную роль в наращивании поддержки встречи на высшем уровне играет лидерство со стороны ЮНФПА.
So I believe, essentially, that leadership is stewardship. Поэтому я убежден, в высшей степени, что лидерство это управление.
And leadership is needed, though in new and unfamiliar ways. И лидерство также необходимо, хотя и с новой и непривычной точки зрения.
I count on Members' leadership and commitment. Я рассчитываю на лидерство и приверженность государств-членов в этом деле.
Our leadership, recognized at the global level, symbolizes a calling to equality that provides a remedy for an unsustainable situation of discrimination. Это лидерство признается на мировом уровне, поскольку оно символизирует борьбу за равноправие и против неприемлемой дискриминации.
Targeted action and demonstrable leadership are necessary on appointments and promotions of women for each level but especially at the decision-making levels. Необходимы целенаправленные действия и наглядное лидерство в сфере назначения и повышения по службе женщин на всех уровнях, но особенно это необходимо на руководящих должностях.
The political leadership of EC and the EUWI Chair is very important for the implementation of the NPDs. Политическое лидерство ЕК и Председателя ВИЕС очень важны для реализации НДП.
He congratulated UNEP on its fortieth anniversary, saying that it had provided strong global leadership in safeguarding the environment. Поздравив ЮНЕП с сороковой годовщиной, он заявил, что она обеспечила решительное глобальное лидерство в вопросах охраны окружающей среды.
Efficient leadership consisted of making realistic decisions which inspired confidence and facilitated the search for a fundamental solution to global stagnation and instability. Эффективное лидерство - это реалистические решения, способные завоевать доверие, и умение найти фундаментальный выход из глобальной стагнации и нестабильности.
If the United Nations was to fully exercise its moral leadership, this relationship needed to be harnessed. Необходимо и далее развивать такие контакты, для того чтобы Организация Объединенных Наций могла полностью проявить свое нравственное лидерство.
In so doing, the Council would exercise leadership in its unique role of coordinating the operational activities of the United Nations system. Тем самым Совет проявил бы лидерство, выполняя свою уникальную роль координатора оперативной деятельности системы Организации Объединенных Наций.
This and only this is social leadership: the ability to get people to work together to resolve their problems. Именно в этом и заключается социальное лидерство - в способности добиваться того, чтобы люди работали вместе над решением своих проблем.
I also want to thank you for your leadership, Mr. President. Я хочу также поблагодарить вас за ваше лидерство, г-н Председатель.
Bangladesh also deeply appreciates the leadership of the Democratic People's Republic of Korea as the previous president of the Conference. Бангладеш также высоко ценит лидерство Корейской Народно-Демократической Республики в качестве предыдущего Председателя Конференции.
For too long, however, it has stood moribund, failing to provide direction and leadership. Но она очень уж долго пребывает в агонии, не будучи в состоянии обеспечивать руководство и лидерство.
We believe that your extensive experience and proven leadership will enable us to make progress in the work of the Conference. Мы уверены, что ваш обширный опыт и доказанное лидерство позволят нам продвинуть работу Конференции.
Portugal had displayed outstanding leadership in promoting human rights internationally. Португалия продемонстрировала непревзойденное лидерство в поощрении прав человека на международном уровне.
Nevertheless, good and modern leadership can make a real difference in terms of public-sector performance. Вместе с тем правильное, современное лидерство способно реально влиять на отдачу от работы государственного сектора.
I acknowledge the leadership that all of them are providing to OPANAL and their active commitment to the cause of nuclear disarmament. Я признаю то лидерство, которым они отметили ОПАНАЛ, и их активную приверженность делу ядерного разоружения.
The United States has also demonstrated leadership through unilateral transparency measures. Соединенные Штаты также демонстрируют лидерство за счет односторонних мер транспарентности.
We need to show the rest of America that we can keep our leadership intact. Нам нужно показать остальной Америке, что мы можем сохранить наше лидерство нетронутым.
I thought you'd gone insane, and I questioned your leadership, second-guessed every step of the campaign. Я думал, ты сошел с ума, и поставил под сомнение твое лидерство, раскритиковал каждый шаг в твоей компании.
You need someone who can provide leadership, direction to the project. Тебе нужен тот, кто может обеспечить лидерство, руководить проектом.
It'll open the way for a leadership contest between us. Это откроет дорогу к соперничеству за лидерство между нами.
Namely that it would indicate future leadership and, would at the same time, raise Prussia's prestige. Подразумевая, что это могло бы обозначить будущее лидерство... и, в то же самое время, поднять престиж Пруссии.