Примеры в контексте "Leadership - Лидер"

Примеры: Leadership - Лидер
The Synod endorsed my leadership of Taelons over Da'an unanimously. Я - лидер тейлонов, Синод предпочел Да'ану меня! Единогласно.
Real leadership's about making the hard choices. Настоящий лидер должен принимать сложные решения.
Tonight, the leadership of our people changes hands. Сегодня вечером у нашего народа сменится лидер.
If we pull this off, she'll know we've reemerged with even stronger leadership. Если мы справимся с этой задачей, она узнает, что мы выжили, и у нас появился лидер посильнее.
They'll go, He's got good leadership skills. И они бы тогда сказали - Он хороший лидер.
They need the leadership. It makes a difference. Им нужен лидер. Это действительно меняет дело.
If that lawyer is watching, the Intelligence committee has changed leadership. Если это адвокат смотрит, в разведывательном комитете изменился лидер.
Most people would agree that it's all because of leadership. Многие согласятся, что причиной всему лидер.
Of course, a great empire requires great leadership. Конечно, великой империи нужен достойный лидер.
Your people would need competent leadership to defend against a preemptive attack. Вашему народу будет нужен компетентный лидер, чтобы защититься от превентивного удара.
The leadership called it "eccentric" and "irresponsible"" Лидер называл его эксцентричным и безответственным.
I believe that for what comes next, the men of this crew will need your leadership. Я верю, что в будущих событиях людям этой команды ты нужен как лидер.
Instead of providing resolute leadership in the global financial and economic crisis, the European Union's largest economy is withdrawing into its shell. Вместо того чтобы во время глобального финансового и экономического кризиса вести себя, как непоколебимый лидер, самая большая экономика прячется в свою раковину.
Your connection with the spirits and natural leadership... you remind me of dad. У тебя прочная связь с духами, а ещё ты прирождённый лидер.
You're letting your anger get the best of you at a time when the people need your leadership. Ты позволяешь гневу затмить свой разум, когда людям нужен их лидер.
True leadership is not running away from those who disagree with you, but embracing them, and that is exactly what I intend to do when I'm done today. Настоящий лидер не убегает от тех, кто не согласен с ним, а приветствует их, и именно это я намерен сделать сегодня.
Well, considering the current state of city government, I believe that this city needs new leadership, a new direction, and a new outlook. Учитывая состояние городского совета, я уверен, что этому городу нужен новый лидер, новое направление, новый вид.
It is apparent from the accounts received by the Special Representative that Mr. Turgunaliev is generally respected as an academic and for his leadership in the Movement for Deliverance from Poverty in Kyrgyzstan. Из материалов, полученных Специальным представителем, становится ясно, что г-н Тургуналиев пользуется всеобщим уважением как ученый и лидер Движения за избавление от нищеты в Кыргызстане.
It is wholly inexplicable and unjustifiable that the leadership of a State Member of the United Nations would threaten another Member State and liken it to a "dirty microbe". Совершенно необъяснимо и неоправданно положение, при котором лидер одного из государств - членов Организации Объединенных Наций угрожает другому государству-члену и уподобляет его «грязному микробу».
with the right leadership. если у нас будет хороший лидер.
We need leadership, a mentor. Нам нужен лидер, наставник.
Well, then I question your leadership. Ну тогда ты не лидер.
The nation needs strong leadership. Стране нужен сильный лидер.
Rome is in need of new leadership. Риму нужен новый лидер...
Regional leadership of the Guilty Remnant. Региональный лидер Виновных Остатков.