Английский - русский
Перевод слова Lack
Вариант перевода Отсутствие

Примеры в контексте "Lack - Отсутствие"

Примеры: Lack - Отсутствие
Despite his lack of technical expertise, Bruce became the most prominent architect of his time in Scotland. Несмотря на отсутствие профессиональной компетенции и знаний, Брюс стал одним из наиболее известных шотландских архитекторов своего времени.
The mountainous terrain and the lack of arable land and irrigation systems is the main problem in this area. Горный ландшафт и отсутствие ирригационных систем - главная проблема района.
He calls the bureau's information technology systems antiquated and laments the lack of coordination and information exchange with other intelligence agencies. Он называет системы информационных технологий устаревшими и жалуется на отсутствие координации по обмену информации с другими подразделениями разведки.
The protein sequences of NAGS between prokaryotes, lower eukaryotes and higher eukaryotes have shown a remarkable lack of similarity. Белковые последовательности NAGS между прокариотами, низших эукариот и высших эукариот показали замечательное отсутствие сходства.
A combination of hardware and operating system software design considerations determine the symmetry (or lack thereof) in a given system. Комбинация конструктивных соображений программного обеспечения аппаратной и операционной системы определяет симметрию (или отсутствие её) в данной системе.
Hypodontia is the lack of development of one or more teeth. Неполнозубость (олигодонтия) - отсутствие одного или нескольких зубов.
The report cited the lack of clear criteria and mark sheets for evaluating candidates. В докладе назвали отсутствие четких критериев и листов для оценки кандидатов.
One of the sources of the dispute is the lack of appropriate definitions of what had been actually ceded to Great Britain. Один из источников спора - отсутствие соответствующих определений того, что на самом деле уступила Испания Великобритании.
Ben Jonson and Francis Beaumont both refer to his lack of classical learning. Наоборот, Бен Джонсон и Фрэнсис Бомонт ссылались на отсутствие у него классического образования.
On October 11, they unanimously elected Austin their commander, despite his lack of military training. 11 октября они единогласно избрали своим командиром Остина, первого импресарио Техаса, несмотря на отсутствие у него военного образования.
Secondly, lack of business propositions at the native CMS market. Во-вторых, отсутствие выгодных предложений на отечественном рынке CMS.
Despite the lack of brakes, Pease also made it back, carrying sixteen refugees. Несмотря на отсутствие тормозов Пиз прилетел обратно, привезя 16 пассажиров.
The reason is the lack of a five-year period of residence in Moldova. Причиной называется отсутствие пятилетнего срока проживания в Молдавии.
However, a lack of television money and the inability to attract new stars after the 1976 Olympics led to its downfall. Однако отсутствие телевизионных денег и невозможность привлечь новых звезд после Олимпийских игр 1976 года привели к её распаду.
The lack of opportunities to study Konkani in schools and colleges. Отсутствие возможностей изучения конкани в школах и колледжах.
She loves to provoke Montmorency and scold him for his lack of experience. Она любит провоцировать Монморанси и ругать его за отсутствие опыта.
Another reason for bilingualism has been the lack of schools teaching Konkani as a primary or secondary language. Другой причиной двуязычия являлось отсутствие школ, в которых конкани преподавался бы в качестве первого или второго языка.
However, the lack of investment and low prices of goods have created an unfriendly business environment. Тем не менее, отсутствие инвестиций и низкие цены на товары создают неблагоприятную для бизнеса среду.
There was a noticeable lack of proselytizing, which can be a good or a bad thing . Было заметно отсутствие прозелитизма, который может быть хорошим или плохим».
The lack of intermediate forms reinforces the status of all three taxa as separate species. Отсутствие промежуточных форм усиливает положение всех трёх видов таксонов в качестве отдельных видов.
The lack of a pool fence can greatly increase a child's risk of drowning. Отсутствие ограждения бассейна может значительно увеличить риск утопления ребёнка.
New manpower was recruited from all Soviet nationalities on a voluntary basis, to make up for the sudden lack of political prisoners. Новая рабочая сила была набрана из всех советских национальностей на добровольной основе, чтобы компенсировать внезапное отсутствие политических заключенных.
This is confirmed by the lack of a decorated rich portal and artistic inscriptions on it. Это подтверждает отсутствие на ней декорированного богатого портала и художественных надписей.
The lack of access to economic capital and of knowledge regarding residential neighborhoods can constrain newly arrived immigrants to regions of affordable housing. Однако, отсутствие доступа к экономическим капиталам и знаниями относительно жилых кварталов могут ограничить вновь прибывших иммигрантов в районы доступного жилья.
Czarkoff also criticized the lack of documentation available for Parabola. Царкофф также критиковал отсутствие документации, доступной для Parabola.