Английский - русский
Перевод слова Jobs
Вариант перевода Рабочих мест

Примеры в контексте "Jobs - Рабочих мест"

Примеры: Jobs - Рабочих мест
Our Shay Mountain extraction project will bring hundreds of jobs here and really get this town back on its feet. Наш проект по разработке горы Шей даст сотни рабочих мест и поднимет город обратно на ноги.
This project also created 1,200 new jobs. Завод позволил создать 1200 рабочих мест.
But the pressures on local government officials to deliver economic growth and jobs will be enormous. Но давление на органы местного самоуправления с требованием обеспечения экономического роста и создания рабочих мест будет огромным.
The State creates favourable conditions in terms of law and policy to encourage Vietnamese and foreign investors to invest in promoting economic production, providing more jobs. Государство создает благоприятные условия, претворяя в жизнь законы и политику, поощряющую вьетнамских и иностранных инвесторов вкладывать капитал в развитие экономического производства, способствуя тем самым созданию новых рабочих мест.
But the pressures on local government officials to deliver economic growth and jobs will be enormous. Но давление на органы местного самоуправления с требованием обеспечения экономического роста и создания рабочих мест будет огромным.
They will tell you that most of the jobs that they're creating are overseas. Они расскажут, что большинство рабочих мест создаются за рубежом.
It comes with nearly 300,000 jobs and up to $24 billion to our nation's economy alone. Это принесет около 300 тыс. рабочих мест и до $24 миллиардов только в экономику нашей страны.
And cost us over 10 million jobs as well. Это также стоило нам 10 миллионов рабочих мест.
And so there's fewer jobs. И теперь рабочих мест стало меньше.
The number of jobs for librarians increased for a long time after 1957. Количество рабочих мест для библиотекарей росло ещё долго после 1957 года.
This arms deal creates 5,000 new jobs, most of them in swing states. Эта оружейная сделка обеспечит 5 тысяч новых рабочих мест, большинство из них в нестабильных штатах.
What we need today is fresh money in order to create jobs and to invest. Сегодня нам нужны ликвидные активы, для создания рабочих мест, для инвестиций...
More jobs means fewer people looking for work. Больше рабочих мест значит меньше людей, ищущих работу.
The watershed bill is a consolation prize for them losing their jobs. Законопроект о водоразделе это утешительный приз за потерю их рабочих мест.
I have had many different jobs during my life. У меня было много разных рабочих мест за всю жизнь.
Successful British company, 37,000 jobs. Успешная британская компания, 37000 рабочих мест.
Economic competition generated through private sector cooperation will benefit both countries by improving product quality and manufacturing efficiency, and by creating jobs. Экономическая конкуренция, возникающая в результате сотрудничества частного сектора, принесет пользу обеим странам путем улучшения качества продукции, повышения эффективности производства и создания рабочих мест.
It will have to create 600,000 new jobs during the next 25 years to accommodate the demand for employment. На протяжении следующих 25 лет стране потребуется создать 600000 новых рабочих мест, чтобы обеспечить полную занятость.
At present, productivity and efficiency gains imply fewer jobs per unit of output. В настоящее время повышение производительности и эффективности понимается как снижение числа рабочих мест на единицу продукции.
Some pursued socialist forms of development which provided a more egalitarian distribution of jobs and incomes in the economy. Некоторые из них избрали социалистический путь развития, который предусматривал более равное распределение рабочих мест и доходов в экономике.
Proposals concerning the creation of more jobs under conditions of high population growth and migration should be tempered by humility and realism. Выдвигая предложения, касающиеся создания дополнительных рабочих мест в условиях высоких темпов населения и миграции, следует проявлять благоразумие и чувство реализма.
Moreover, both the jobs created in public works and the benefits from those investments would accrue to the poor. Кроме того, большинство рабочих мест, которые будут созданы при осуществлении проектов общественных работ, и большая часть выгод от этих инвестиций поступят бедным слоям населения.
Each show creates hundreds of jobs that didn't exist before. Каждое шоу создаёт сотни новых рабочих мест, которых раньше не было.
For example, every $1 million invested in shelter rehabilitation directly created about 55 full-time jobs for one year. Например, каждый инвестированный на цели восстановления жилья миллион долларов США непосредственно позволял создать около 55 рабочих мест, обеспечивающих полную занятость в течение одного года.
We will build on the present recovery by accelerating reforms so as to improve the capacity of our economies to create jobs. Мы будем наращивать идущий процесс оживления путем ускорения реформ, с тем чтобы повысить потенциал наших стран в области создания новых рабочих мест.