We don't work hard physical jobs like welding. |
Мы не работаем тяжело, на физических работах как сварщики или сантехники. |
In the Czech Republic relatively few people have second jobs. |
В Чешской Республике сравнительно мало людей, которые работают на двух работах. |
Maybe because I was working two jobs to support us. |
Потому, что я пахал на двух работах, чтобы нас обеспечить. |
My mom works two jobs just to pay our rent. |
Маме приходится вкалывать на двух работах, чтобы просто оплатить аренду жилья. |
There were at least three others at lower-profile jobs. |
Было, как минимум, трое других на более низкопрофильных работах. |
I worked two jobs to support you. |
Я работала на двух работах, чтобы поставить тебя на ноги. |
Odd jobs or begging are necessary just to survive. |
Для того чтобы выжить, приходится подрабатывать на случайных работах и попрошайничать. |
Joe worked two jobs that summer for the extra money. |
Джо тем летом на двух работах трудился, чтобы накопить побольше денег. |
I worked two jobs to put Dan through dental school. |
Я вкалывал на двух работах, чтобы Дэн мог закончить школу дантистов. |
Many are trapped in the informal economy, often in precarious and low-paid jobs. |
Многие зажаты в тисках неформальной экономики, часто на ненадежных и низкооплачиваемых работах. |
The financial pressures afflicting single-parent families are often considerable, as a result of which some women work in several jobs. |
Семьи с одним родителем нередко сталкиваются со значительными финансовыми трудностями, вследствие чего некоторые женщины вынуждены трудиться на нескольких работах. |
With unemployment and underemployment having barely declined and job instability growing, people have been kept employed in vulnerable jobs. |
В условиях еле заметного сокращения безработицы и неполной занятости и растущей неустойчивости рынка труда люди продолжали трудиться на нестабильных работах. |
When I was 24, I was holding down three jobs, finishing my law degree and supporting my widowed mother. |
Когда мне было 24, я работал на трех работах, заканчивал свою юридическую степень и помогал своей овдовевшей матери. |
Guns were never a major part of their previous jobs. |
Оружие никогда не было главной частью в их предыдущих работах. |
I'm working two minimum wage jobs. |
Я работаю на двух малооплачиваемых работах. |
And Tiffany's dad works two jobs. |
Отец Тиффани работает на двух работах. |
Well, you know, a lot of single mothers - have to work two jobs. |
Знаешь, много матерей-одиночек работают на двух работах. |
My mum worked two jobs, and my dad did not approve. |
Моя мама работала на двух работах, отец это не одобрял. |
I worked two jobs to put myself through law school. |
Я работала на двух работах, чтобы попасть в юридическую школу. |
I was working two jobs recently. |
Я недавно тоже работала на двух работах. |
My mom has, like, four jobs. |
Моя мама пашет на четырех работах. |
Fell asleep at the wheel working three jobs to pay his inflated mortgage, courtesy of Edmund Smith. |
Заснул за рулём, работая на трёх работах, чтобы выплатить раздутую, благодаря Эдмунду Смиту, ипотеку. |
Bill, you work two jobs. |
Билл, ты работаешь на двух работах. |
I work two part-time jobs. Hello. |
Я работаю на двух работах, прикинь. |
It just our publicists playing at being good at their jobs. |
Это только наши рекламщики играли в хороших на своих работах. |