CERD was concerned that people of African descent occupied low-skill jobs. |
КЛРД был обеспокоен тем, что лица африканского происхождения могут рассчитывать лишь на низкоквалифицированную работу. |
We could find jobs, start over. |
Мы бы нашли работу, начали бы все заново. |
Over 10 million migrant workers in China lose their jobs. |
Ѕолее 10 миллионов сезонных рабочих в итае потер€ли свою работу. |
Anytime you want to switch jobs... |
В любое время, если вы захотите сменить работу... |
Justice was served because we did our jobs. |
Справедливость восторжествовала, - потому что мы делаем нашу работу. |
Not like feeding them or getting jobs. |
Не так как накормить их или достать им работу. |
Better printer means I can charge more for jobs. |
Лучший принтер - значит, я могу получить больше за работу. |
You work with me, they keep their jobs. |
Если ты будешь работать со мной, то они сохранят работу. |
You know, got him jobs. |
Ну, вы знаете, находить ему работу. |
Still, better than doing jobs for Two Horns. |
В любом случае, это лучше, чем выполнять работу для Двурогого. |
Everybody said you gave them jobs. |
Все сказали, что вы дали им работу. |
You were both doing your jobs. |
Вы и она, оба делали свою работу. |
Most of us live here because they promised us jobs. |
Большинство из нас переехало сюда, потому что они пообещали дать нам работу. |
Now, midwives are fabulous people who do wonderful jobs. |
Так вот, они конечно замечательные люди, они делают прекрасную работу. |
We are just doing our jobs. |
Я имею ввиду, мы просто делаем нашу работу. |
And so our heroes were given jobs as farmhands. |
И так, наши герои устроились на работу в качестве батраков. |
I just want to do our jobs. |
Я просто хочу, чтобы мы делали свою работу. |
I keep telling David you were just doing your jobs. |
Я всё время говорю Дэвиду, что вы просто выполняли свою работу. |
Relief personnel must be allowed to do their jobs unhindered and in safety. |
Надо обеспечить возможность сотрудникам, занимающихся оказанием гуманитарной помощи, беспрепятственно выполнять свою работу в условиях безопасности. |
School leavers and graduates have been facing the ever-increasing competition for well-paid jobs. |
Выпускники школы и высших учебных заведений сталкиваются с постоянно усиливающейся конкуренцией при попытках найти хорошо оплачиваемую работу. |
It had also lowered educational requirements for higher-level jobs except senior teaching posts. |
Оно также смягчило требования в отношении образования при приеме на работу на должности высокого уровня, за исключением должностей старшего преподавательского состава. |
Children do such jobs temporarily, mainly during their summer holidays. |
Дети выполняли подобную работу на временной основе, главным образом в период летних каникул. |
Women themselves choose easier jobs with normal working conditions and convenient working hours. |
Женщины самостоятельно выбирают более легкую работу в нормальных условиях труда с удобным для них режимом рабочего времени. |
And people say you're bad at your jobs. |
А люди еще говорят, что вы плохо делаете свою работу. |
To be great at our jobs requires invisibility. |
Чтобы хорошо делать нашу работу, мы должны быть невидимками. |