| Most jobs in Quebec City are concentrated in public administration, defence, services, commerce, transport and tourism. | Большинство рабочих мест в Квебеке сосредоточены в области государственного управления, обороны, услуг, торговли, транспорта и туризма. |
| Unemployment is a serious problem: there are more jobs being lost than created. | Серьёзной проблемой является безработица: потеря рабочих мест опережает число созданных. |
| Following the economic liberalisation, more jobs opened up, and created a demand for formal wear. | Последующая экономическая либерализация создала много рабочих мест, что привело к спросу на униформу. |
| A company has shortlisted five candidates for four jobs in that company. | Компания имеет короткий 5 кандидатов на 4 рабочих мест в этой компании. |
| As a result, British fishing communities lost access to rich areas and were devastated, with thousands of jobs lost. | В результате «войны» английские рыбаки лишились возможности ловить в богатых рыбных районах, были потеряны тысячи рабочих мест. |
| Especially after the Glorious Revolution, authorities became less sympathetic to workers concerns about losing their jobs due to innovation. | Лишь после Славной революции власть стала менее отзывчивой к опасениям рабочих по поводу потери рабочих мест вследствие инноваций. |
| It was feared that Estonian independence would lead to the loss of jobs. | С восстановлением независимости Эстонской Республики, были опасения, что независимость приведет к потере рабочих мест. |
| My parents had given up good jobs and degrees, which were not transferable. | Мои родители отказались от хороших рабочих мест и степеней, которые не подлежали передаче. |
| Together with the indirect employees, the port creates over 28,000 jobs. | С учетом косвенных сотрудников порт создает более 28000 рабочих мест. |
| The proposed construction in Tuva is also expected to generate 10 thousand new jobs. | Также ожидается, что в результате её строительства в Туве появится 10000 новых рабочих мест. |
| Masculist Warren Farrell has argued that men do a disproportionate share of dirty, physically demanding, and hazardous jobs. | Маскулист Уоррен Фаррелл утверждал, что мужчины делают непропорциональную долю грязных, физически сложных и опасных рабочих мест. |
| During 2004-2008,256 new enterprises were created in the Mountainous Shirvan zone, including almost 19,000 new jobs. | За 2004-2008 годы в районах Горно-Ширванской зоны были созданы 256 новых предприятий, в том числе почти 19 тысяч новых рабочих мест. |
| Between 1967 and 1987, economic restructuring resulted in a dramatic decline of manufacturing jobs. | Между 1967 и 1987 экономическая перестройка привела к резкому снижению рабочих мест на производствах. |
| 27 international investors have invested almost €1.5 billion in the sector, creating more than 19,000 jobs. | 27 международные инвесторов вложили почти 1,5 млрд евро в этот сектор, тем самым создав более 19000 рабочих мест. |
| DiDi also supports more than 4,000 innovative SMEs, which provides more than 20,000 jobs additionally. | Кроме того, DiDi поддерживает более 4000 представителей инновационного малого и среднего бизнеса, которые дополнительно предоставляют более 20000 рабочих мест. |
| The pipeline is to cost over $4 billion and will provide 1,500 direct jobs across the region. | Трубопровод будет стоить более 4 миллиардов долларов и обеспечит 1500 рабочих мест по всему региону. |
| Between 500 and 700 jobs were affected by this change. | Это изменение затронуло от 500 до 700 рабочих мест. |
| This created around 50 new jobs and boosted passenger numbers. | Это создало около 50 новых рабочих мест и повысило пассажирооборот. |
| PIDC has nearly fifty years of experience developing economic initiatives to create and retain jobs for the City. | PIDC имеет почти пятьдесят лет опыта в разработке экономических инициатив по созданию и сохранению рабочих мест в городе. |
| All participants live under one roof in a boarding school, very close to the jobs. | Все участники живут под одной крышей в школе-интернате, в непосредственной близости от рабочих мест. |
| Yet some economic thinkers began to argue against these fears, claiming that overall innovation would not have negative effects on jobs. | Тем не менее, некоторые экономические мыслители начали возражать против этих страхов, утверждая, что в целом нововведения не будут иметь негативных последствий для рабочих мест. |
| Kucinich's move also preserved hundreds of union jobs. | Действия Кусинича также сохранили сотни рабочих мест. |
| In LA she held a number of part-time jobs, including as a limo driver for music producer Jerry Leiber. | В Лос-Анджелесе она занимала ряд неполных рабочих мест, в том числе водителем лимузина музыкального продюсера Джерри Либера. |
| These firms are responsible for shipping large numbers of American information technology jobs to India and other countries. | Эти фирмы несут ответственность за перенос большого числа американских рабочих мест в сфере IT в Индию и другие страны». |
| The Quebec government uses low electricity rates to attract new business and consolidate existing jobs. | Правительство Квебека использует низкие ставки за электроэнергию для привлечения новых предприятий и закрепления существующего числа рабочих мест. |