Английский - русский
Перевод слова Jobs
Вариант перевода Работой

Примеры в контексте "Jobs - Работой"

Примеры: Jobs - Работой
Running around, doing jobs a monkey could do. Суетился, занимался работой, которую могла бы выполнять даже обезьяна.
Some people have parents who do ordinary jobs. А ведь у кого-то есть родители с совершенно обычной работой.
They provide jobs not only for cooperative members but also for hired labourers. Они обеспечивают работой не только членов кооперативов, но и наемных работников.
Staff and managers were mostly concerned with issues relating to their jobs and careers, interpersonal relationships and compensation and benefits. Сотрудников и руководителей в основном интересовали вопросы, связанные с работой и карьерой, личными взаимоотношениями и вознаграждением и пособиями.
There is a number of Roma in Denmark who receives income subsidies or has unsteady menial jobs such as cleaning. В Дании есть группа цыган, которые живут на субсидии или эпизодически заняты черной работой в качестве, например, уборщиков.
I'm pretty sure they've all got jobs and families. Я уверена, что они все обзавелись работой и семьями.
Winston, we're grown men with real jobs. Уинстон, мы взрослые мужчины с реальной работой.
Vote for me... and I'll give you jobs for life. Голосуйте за меня... и я обеспечу вас работой пожизненно.
They also run the risk of vitamin D deficiency, if they have desk jobs, like that guy. Они также находятся под угрозой дефицита витамина D, если занимаются офисной работой, как этот человек.
These are powerful men with stressful jobs. Они состоятельные мужчины с напряженной работой.
We both got busy in our jobs, Stopped paying attention to each other. Мы оба занимались своей работой, перестали уделять друг другу внимание.
If everybody could just step outside and let these people do their jobs. Пожалуйста, выйдите все наружу и позвольте им заняться работой.
Until then, just do your jobs. А пока, занимайтесь своей работой.
Meantime, let's do our jobs. А пока, давайте займемся нашей работой.
Good for business, full of women unhappy in their jobs. Полезно для бизнеса, где много женщин недовольных работой.
I don't want you risking your jobs to save mine. Я не хочу, чтобы вы рисковали своей работой ради моей спасения.
Many women earned less than men because they did part-time jobs and worked in lower-paid sectors. Многие женщины зарабатывают меньше мужчин, поскольку они занимаются сдельной работой или работают в низкооплачиваемых сферах.
The refugees have been provided with accommodations, land and jobs. Беженцы были обеспечены жильем, землей и работой.
In certain markets, some ethnic groups have access only to low-paid jobs. На определенных рынках некоторые этнические группы могут заниматься лишь низкооплачиваемой работой.
GAP will provide jobs to an estimated 3.5 million people directly.(M.A. Гэп обеспечит работой, по оценкам, 3,5 миллиона человек.(M.A.
Now, they both need jobs and money. У обоих были проблемы с деньгами и работой.
Robots have become common in many industries and are often given jobs that are considered dangerous to humans. Роботы стали распространены во многих отраслях промышленности и часто занимаются работой, которая считается опасной для людей.
Labourers working in the smelting industry have reported respiratory illnesses inhibiting their ability to perform the physical tasks demanded by their jobs. Рабочие, занятые в плавлении металлов, нередко страдают респираторными заболеваниями, препятствующими их способности выполнять физические задачи, требуемые их работой.
And looking forward, I guess it's the same thing With internships and jobs. И, на будущее, полагаю, то же самое с интернатурой и работой.
Many Duma members and local governors owe their jobs to Gazprom. Многие члены Государственной Думы и местных правителей обязаны своей работой Газпрому.