Английский - русский
Перевод слова Its
Вариант перевода Своей

Примеры в контексте "Its - Своей"

Примеры: Its - Своей
UNAMSIL commenced its liquidation with 135 international and 225 national personnel. МООНСЛ приступила к этапу своей ликвидации, имея в своем составе 135 международных и 225 национальных сотрудников.
That was one reason for revising its methods of work. Это является одной из причин, по которым Комитету следует пересмотреть методы своей работы.
Mongolia, like other States, takes its responsibility seriously. Монголия, как и другие государства, серьезно относится к своей ответственности.
Shah provided very few details of its claim for retention monies. По своей претензии в отношении удерживаемых гарантийных сумм корпорация "Шах" предоставила очень мало подробной информации.
Shah provided no other information or evidence in support of its claim. В обоснование своей претензии корпорация "Шах" не предоставила никакой другой информации или свидетельств.
In support of its claim, Kellogg relied on general affidavits. При обосновании своей претензии компания "Келлогг" опиралась на свидетельские заявления общего характера.
Manitoba Justice is currently reviewing its policy on prosecutions for hate-related crime. Департамент юстиции Манитобы в настоящее время проводит обзор своей политики публичных преследований преступлений на почве дискриминации.
The European Union has declared its readiness to mobilize sizeable resources. Европейский союз объявил о своей готовности мобилизовать значительный объем ресурсов в этих целях.
It must examine innovative and creative methods in its work. Он должен изучить возможности применения в своей работе творческих и новаторских методов.
Croatia is also working steadily on implementing its national mine action programme. Хорватия также постоянно работает над осуществлением своей национальной программы по деятельности, связанной с разминированием.
Nonetheless, Portugal still maintained strong control over its overseas province. Тем не менее, Португалия по-прежнему поддерживала строгий контроль за границами своей провинции.
Thus Lithuania officially declared its independence from the Soviet Union. Таким образом, Литва официально объявила о своей независимости от Советского Союза.
Albania was the first country to select and publicly present its song. Албания была первой страной, которая выбрала представителя со своей стороны и публично презентовала песню.
Apple later removed the design from its operating system with iOS 7. Позднее, с выходом iOS 7, Apple удалили данный дизайн из своей операционной системы.
It was dissolved in 1990 when Lithuania declared its independence. Организация прекратила своё существование в 1990 году, когда Литва объявила о своей независимости.
At its thirty-fourth session, the Committee agreed that the informal meeting would provide an opportunity to consider the question of its working methods, especially its consideration of periodic reports of States parties in parallel working groups for its thirty-sixth and future sessions. На своей тридцать четвертой сессии Комитет постановил, что неофициальное совещание даст возможность обсудить его методы работы, особенно в контексте рассмотрения им периодических докладов государств-участников в параллельных рабочих группах его тридцать шестой сессии и будущих сессий.
The United States has declared the pre-emptive nuclear strike to be its security strategy; it is engrossed in developing new types of nuclear weapons and is applying dual standards in its nuclear policy based on its relations with other countries and its strategic interests. Соединенные Штаты заявляют о том, что стратегия упреждающего удара служит целям их безопасности; они продолжают заниматься разработкой новых видов ядерного оружия и применять двойные стандарты в своей ядерной политике в зависимости от своих отношений с другими странами и своих стратегических интересов.
The Millennium Declaration spells out the objectives to be attained by 2015. Italy has shown its commitment to these goals through the shaping of its international actions and the shouldering of its responsibilities during the year of its G-8 presidency. В Декларации тысячелетия определены цели, которые должны быть достигнуты к 2015 году. Италия демонстрирует свою приверженность этим целям посредством своей деятельности на международном уровне и выполнением возложенных на нее обязанностей в период нахождения на посту Председателя Группы восьми в этом году.
But it also requires an Organization that focuses on priorities, intensifies its internal cooperation, coordination and coherence, improves its human resources management and strengthens its budget process and its accountability. Для этого также требуется такая Организация, которая основное свое внимание уделяет приоритетным задачам, укрепляет сотрудничество, координацию и согласованность действий внутри своей структуры, более эффективно управляет своими людскими ресурсами и укрепляет бюджетный процесс и отчетность.
The country needs to build capacity in order to ensure control of its more than 80 islands, its maritime borders and its airspace, and to strengthen its judicial and penal systems. Страна нуждается в наращивании потенциала для осуществления контроля над своими более 80 островами, морскими границами и воздушным пространством и для укрепления своей судебной системы и системы уголовного наказания.
October 28 Czechoslovakia declares its independence from Austria-Hungary. 28 октября 1918 года Чехословакия объявила о своей независимости от Австро-Венгрии.
QS has published online material about its methodology. Эти изменения QS опубликовал онлайн в материалах о своей методике.
January 19 - Variety publishes its first film review. 19 января - журнал «Variety» опубликовал первую в своей истории кинорецензию.
Martta felt that she Veera lost some of its hardness. Мартта чувствовала, что вместе с Верой, она теряет часть своей твердости.
I guess it will serve its purpose. Но надеюсь, эта штука справится со своей задачей.