Английский - русский
Перевод слова Its
Вариант перевода Рассмотрение

Примеры в контексте "Its - Рассмотрение"

Примеры: Its - Рассмотрение
The Executive Committee would continue its deliberations on the operation of that framework at its next meeting. На своем следующем совещании Исполнительный комитет продолжит рассмотрение эффективности таких рамок.
During the second part of its fortieth session, the Committee completed its consideration of this programme. На второй части своей сороковой сессии Комитет завершил рассмотрение этой программы.
The Committee has now concluded its consideration of the election of its officers. Комитет завершает сейчас рассмотрение вопроса о выборах своих должностных лиц.
At its thirty-fifth session, the Working Group completed its examination of the provisions and considered the draft guide to enactment. На своей тридцать пятой сессии Рабочая группа завершила рассмотрение этих положений, а также рассмотрела проект руководства по принятию.
The Committee on Economic, Social and Cultural Rights concluded its consideration of a draft optional protocol at its fifteenth session. На своей пятнадцатой сессии Комитет по экономическим, социальным и культурным правам завершил рассмотрение проекта факультативного протокола.
The SBSTA, at its sixteenth session, was not able to conclude its consideration of this subject. ВОКНТА на своей шестнадцатой сессии не смог завершить рассмотрение этого вопроса.
It requested the CST to include consideration of land/soil degradation and its linkages to other environmental conventions in its programme of work. Он просил КНТ включить рассмотрение деградации земель/почв и их взаимосвязи с другими природоохранными конвенциями в свою программу работы.
The General Assembly continued its consideration of the reports of OIOS at its forty-ninth to fifty-fourth sessions under the above-mentioned and other relevant agenda items. Генеральная Ассамблея продолжала рассмотрение докладов УСВН на своих сорок девятой-пятьдесят четвертой сессиях по вышеупомянутому и другим соответствующим пунктам повестки дня.
The Committee may wish to start its consideration on the matter at its forty-seventh session, in 2004. Комитет, возможно, пожелает начать рассмотрение этого вопроса на своей сорок седьмой сессии в 2004 году.
The Commission requested the Working Group to review the draft model legislative provisions with a view to completing its work at its fifth session. Комиссия про-сила Рабочую группу продолжить рассмотрение проекта типовых законодательных положений в целях завершения работы на ее пятой сессии.
The Committee decided to defer consideration of the application pending clarification of questions posed by its members to its 2000 resumed session. В ожидании представления разъяснений касательно вопросов, поставленных членами Комитета на его возобновленной сессии 2000 года, Комитет постановил отложить рассмотрение данного заявления.
At its 7th meeting, on 13 November, the SBI agreed to postpone further the consideration of this sub-item until its fourteenth session. На своем 7-м заседании 13 ноября ВОО принял решение отложить дальнейшее рассмотрение данного подпункта до своей четырнадцатой сессии.
In its resolution 65/269 the Assembly reiterated its earlier request for an in-depth assessment, to be submitted for consideration at its sixty-eighth session. В резолюции 65/269 Ассамблея повторила свою прежнюю просьбу о проведении углубленной оценки, результаты которой должны быть представлены на ее рассмотрение на шестьдесят восьмой сессии.
At its 757th meeting, on 20 June 2000, the Committee decided to defer the application of Youth Federation for World Peace to its resumed session pending additional clarifications regarding its membership, the composition of its board, its finances and its relationship with the Unification Church. На своем 757м заседании 20 июня 2000 года Комитет постановил отложить рассмотрение заявления Федерации молодежи за мир на планете на свою возобновленную сессию до получения от этой организации дополнительных разъяснений о ее членском составе, составе ее правления, ее финансах и связях с униатской церковью.
The GoE reviewed its programme of work, identified its tasks, and developed its work plan for 2002-2006. Она провела рассмотрение своей программы работы, определила задачи и составила план работы на 2002-2006 годы.
The Committee continued and completed its consideration of this element of its 2007 - 2008 work programme at its seventh and eighth sessions. Комитет продолжил и завершил рассмотрение этого элемента своей программы работы на 2007-2008 годы на седьмом и восьмом совещаниях.
The Group would adopt its report at the end of its session and would submit its report directly to the Council at its substantive session. Чтобы помочь Совету в выполнении этой задачи, Группа может представить предложения по своей программе работы на рассмотрение и утверждение Совета.
The baseline analytical report will be submitted to the Conference of the Parties at its eleventh meeting for its consideration. Аналитический доклад по этому вопросу будет представлен на рассмотрение Конференции Сторон на ее одиннадцатом совещании.
At the sixty-fourth session (2012), the Study Group completed its consideration of the second report by its Chair. З. На шестьдесят четвертой сессии (2012 год) Исследовательская группа завершила рассмотрение второго доклада Председателя.
The Chairman proposed that the Committee should continue its consideration of the draft concluding observations on Chile at its next meeting. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает продолжить рассмотрение проекта выводов, касающихся Чили, на следующем заседании Комитета.
The Committee had discussed various issues within its mandate but had been hindered in its progress by time constraints. Комитет провел рассмотрение различных входящих в его мандат пунктов, но столкнулся с нехваткой времени.
The Commission will submit its report to the Council at its third regular session. Доклад Комиссии будет представлен на рассмотрение Совета на его третьей очередной сессии.
At its twelfth session, the Tribunal decided to postpone consideration of the issue to its thirteenth session. На своей двенадцатой сессии Трибунал постановил перенести рассмотрение этого вопроса на тринадцатую сессию.
He hoped that the Special Committee would continue its consideration of that working paper at its next session. Оратор выражает надежду, что Специальный комитет продолжит рассмотрение рабочего документа на следующей сессии.
The draft will be submitted to the Legal and Technical Commission for its consideration at its meeting in August 1999. Проект будет представлен на рассмотрение Юридической и технической комиссии на ее сессии в августе 1999 года.