Примеры в контексте "Its - Ее"

Примеры: Its - Ее
We will resolutely implement the seven-step political road map to its successful completion. Мы будем решительно проводить в жизнь эту состоящую из семи этапов политическую программу до ее успешного завершения.
In 1994, its members had adopted resolutions regarding the Agreement. В этой связи в 1994 году ее члены приняли резолюции по этому Соглашению.
The UNCCD secretariat participated to the Assembly and addressed its plenary. В Ассамблее принял участие представитель секретариата КБОООН, который выступил на ее пленарном заседании.
New Zealand hoped that its next periodic report would show progress on collecting such data. Новая Зеландия надеется, что в ее следующем периодическом докладе будут отражены успехи, достигнутые в результате сбора этих данных.
We commemorate its sixtieth anniversary next year. В следующем году мы будем отмечать шестидесятую годовщину ее принятия.
While the information was substantial, its authentication requires independent military assessment. В то же время, хотя эта информация и носила предметный характер, для удостоверения ее подлинности требуется независимая военная оценка.
Nonetheless, significant challenges still confront its full and effective implementation. Тем не менее на пути ее полномасштабного и эффективного осуществления все еще стоят значительные проблемы.
It controlled ethnic administrative regions through Tigrean cadres who dictated policy and ensured its implementation. Он осуществляет контроль за этническими и административными регионами через кадры представителей тиграи, которые диктуют политику и обеспечивают ее практическое осуществление.
In a constantly changing environment, it should continuously review and reform its activities. В условиях непрерывно меняющегося мира ему следует постоянно анализировать свою деятельность и адаптировать ее с учетом складывающихся условий.
The Organization must ensure that its publications were relevant and cost-effective. Организация должна позаботиться о том, чтобы ее публикации носили полезный характер и выпускались с наименьшими затратами.
The Working Party reviewed the workshops organized or planned since its third session. Рабочая группа провела обзор рабочих совещаний, которые были проведены или запланированы к проведению в период начиная с ее третьей сессии.
Discuss cooperation with the Advisory Network and approve its membership. Ь) обсудить вопросы сотрудничества с консультативной сетью и утвердить ее состав.
In addition, it indicated that its secretariat had maintained active links and communication with many correspondents around the world and its documents were available through its Contracting Parties and its web site (). Кроме того, она указала, что ее секретариат поддерживает активную связь со многими корреспондентами по всему миру и ее документы можно получить через ее договаривающиеся стороны или на ее веб-сайте ().
The Agreement supporting its programme and activities should be supplemented by an agreement to provide the resources needed to develop its capacity at an accelerated pace, including its capacity to investigate and monitor violations and to issue reports of its findings. Соглашение об оказании поддержки ее программе и деятельности должно быть дополнено положением, предусматривающим выделение ресурсов, необходимых для усиления ее потенциала ускоренными темпами, в том числе ее механизма проведения расследований и мониторинга случаев нарушений и опубликования докладов о ее заключениях.
Haiti needed bilateral, regional and international cooperation in order to make up for its agent's lack of experience and training, its lack of detection and surveillance equipment, its weak institutions and its lack of resources. Гаити необходимо двустороннее, региональное и международное сотрудничество для того, чтобы восполнить нехватку знаний и опыта у ее персонала, недостаточное количество технических средств обнаружения и контроля, слабость ее институтов и нехватку ресурсов.
Such a tool would undoubtedly improve its performance. Меха-низм такого рода мог бы, несомненно, улучшить ее деятельность.
Parties may choose to implement its provisions directly. Стороны могут предпочесть, чтобы ее положения были нормами прямого действия.
No information was available at its fifty-fifth session. На ее пятьдесят пятой сессии никакой информации в этой связи представлено не было.
The crime programme was strengthened with additional posts in its regular budget for 2002-2003. Программа по преступности была укреплена за счет включения дополнительных должностей в ее регулярный бюджет на 2002 - 2003 годы.
Despite its excellent performance, however, further improvement was still possible. Однако, несмотря на отличные результаты ее работы, все же имеются возможности для дальнейшего совершенствования.
No concerns were raised about its content or location. По поводу ее содержания или ее места в тексте не было выдвинуто никаких возражений.
Globalization could be positive if its benefits were equitably shared among all participating countries. Глобализация может играть положительную роль, если ее благами в равной степени будут пользоваться все участвующие в ней страны.
The representative of the network of National Integrated Assessment Modelling presented its recent developments. Представитель Сети по разработке моделей для комплексной оценки на национальном уровне рассказал о ее развитии за последнее время.
This undoubtedly constitutes the best of its recent achievements. Ее результаты, несомненно, стали высшими из ее последних достижений.
We also commend the Expert Group for its balanced report. Мы также хотели бы воздать должное Экспертной группе за ее взвешенный доклад.