Примеры в контексте "Its - Его"

Примеры: Its - Его
We can modulate the stasis field to stabilize its functions at least temporarily. Мы можем смоделировать стазис поле, чтобы стабилизировать его функции, по крайней мере, временно.
A baby first identifies its father through language. Ребёнок понимает, кто его отец, с помощью языка.
I think everything about Downton is beautiful, including its mistress. Я считаю все, связанное с Даунтоном, прекрасным, включая его хозяйку.
Few months have sufficed to put its plant in order. И мне хватило нескольких месяцев, чтобы навести порядок на его фабрике.
Perhaps part of its great power enters those who strike it. Возможно, часть его великой силы переходит в того, кто по нему ударил.
Bosnia and Herzegovina as a democratic State sees its perspective only in peace. З. Босния и Герцеговина как демократическое государство считает, что единственной перспективой его существования является мир.
She hoped that all delegations concerned would support the secretariat in its task. Она выразила надежду на то, что все заинтересованные делегации окажут секретариату поддержку в решении его задачи.
We cannot accept its fragmentation or division. Мы не можем согласиться с дроблением или разделением его территории.
It's already supporting its weight. Однако же его ноги уже выдерживают вес тела.
With regard to the latter, we should seek to correct the imbalances in its present composition, improve its decision-making machinery and make its working methods more transparent, while striving to make its composition truly representative of all Member States of the Organization. Что касается последнего, то мы должны стремиться исправить дисбаланс в его нынешнем составе, улучшить механизм принятия решений и сделать методы его работы более прозрачными, одновременно стремясь сделать так, чтобы его состав поистине представлял бы все государства - члены Организации.
Development Forum was useful and its publication should be resumed. Журнал "Форум развития" является полезным, и его выпуск следует возобновить.
Each SIDS will need a carefully designed industrial policy to suit its capabilities. Каждому малому островному развивающемуся государству понадобится тщательно разработанная политика в области промышленности, согласующаяся с его возможностями.
Effective follow-up and compliance with its recommendations should follow. За этим должны последовать меры и усилия по выполнению его рекомендаций.
The law is closely monitored to ensure its effective application. За соблюдением этого закона пристально следят с целью обеспечить его эффективное применение.
MICIVIH could assist in its development. МГМГ могла бы оказать помощь в его создании.
This is important because law and its enforcement are powerful tools of education. Это имеет важное значение в силу того, что сам закон и обеспечение его исполнения представляют собой мощные рычаги просветительской работы.
Agriculture in the broad sense constitutes its sectoral focus. На секторальном уровне основным объектом его деятельности является сельское хозяйство во всех его аспектах.
Any substantially greater number would affect its effectiveness. Любое более значительное увеличение его состава сказалось бы на его эффективности.
UNICEF's emergency operations have been reviewed to improve its emergency responsiveness. Был проведен обзор чрезвычайных операций ЮНИСЕФ с целью улучшить его способность реагировать на чрезвычайные ситуации.
It must intensify the international struggle against terrorism and its supporters. Она должна усилить свою борьбу против терроризма и тех, кто его поддерживает.
Several made comments on the secretariat document and its scope. Несколько представителей выступили с замечаниями по поводу подготовленного секретариатом документа и его тематического охвата.
In 1993, UNICEF addressed several issues critical to its fund-raising relationship with donors. В 1993 году ЮНИСЕФ рассматривал несколько вопросов, имеющих исключительно важное значение для его сотрудничества с донорами в плане мобилизации средств.
First of all its general characteristics. Прежде всего речь идет о его общих характеристиках.
Eventually this might even result in its expiration. В конце концов, это могло бы даже привести к истечению срока его действия.
His delegation therefore maintained its reservation on that subject. По этой причине его делегация вновь заявляет о своих оговорках в этом отношении.