Английский - русский
Перевод слова Israel
Вариант перевода Израилем

Примеры в контексте "Israel - Израилем"

Примеры: Israel - Израилем
Our friendship with Israel is deep and enduring. Наша дружба с Израилем имеет глубокие и прочные корни.
We are particularly concerned about the stalemate in negotiations between Israel and the Palestinian National Authority. Мы испытываем особую обеспокоенность в связи с тупиком в переговорах между Израилем и Палестинской национальной администрацией.
What I have said so far can also be applied to long-standing conflicts, such as that between Israel and Palestine. Все вышеупомянутое может также применяться для урегулирования давних конфликтов, таких как конфликт между Израилем и Палестиной.
As I have stated before, those who govern Israel must make a choice. Как я говорил ранее, те, кто правит Израилем, должны сделать выбор.
Those who govern Israel must see that real security is possible only by building real peace. Те, кто правит Израилем, должны понять, что подлинная безопасность возможна только через построение подлинного мира.
This also applies to solving very difficult problems in the relations between Israel and its neighbours, especially with the Palestinian Authority. Это относится также к разрешению очень трудных проблем, существующих в отношениях между Израилем и его соседями, прежде всего Палестинской администрацией.
We have already seen tension between Israel and Egypt. Мы уже были свидетелями напряженности между Израилем и Египтом.
We also adhere to all agreements signed between the PLO and Israel. Мы также выполняем все договоренности, подписанные между ООП и Израилем.
It was right here in 1980 that the historic peace agreement between Israel and Egypt was not praised, but denounced. Именно здесь в 1980 году историческое мирное соглашение между Израилем и Египтом вместо высокой оценки было встречено порицанием.
The Israeli policy of transferring Palestinian prisoners to Israeli territory violates the obligations of Israel as the occupying Power. Проводимая Израилем политика перевода палестинских заключенных на территорию Израиля представляет собой нарушение обязательств Израиля как оккупирующей державы.
The Palestinians should first make peace with Israel and then get their State. Палестинцам необходимо сначала установить мир с Израилем, а затем добиваться признания государственности.
We hold our friendship with both Israel and the Palestinian people dear. Мы ценим нашу дружбу как с Израилем, так и с Палестиной.
We urge all the parties involved to resuscitate the negotiations between the State of Palestine and Israel without any further delay. Мы настоятельно призываем все заинтересованные стороны безотлагательно возобновить переговоры между Государством Палестина и Израилем.
Priority should be given to the urgent signing of a peace agreement between Israel and Palestine, which is in their mutual interest. Необходимо уделять приоритетное внимание скорейшему подписанию мирного соглашения между Израилем и Палестиной, которое отвечало бы их общим интересам.
It should be noted that the ceasefire line between Israel and Syria in the occupied Golan is approximately 100 kilometres long. Следует отметить, что длина линии прекращения огня между Израилем и Сирией на оккупированных Голанах составляет примерно 100 км.
There could be no better solution than one that emerges from direct negotiations between Israel and the Palestinian National Authority. Не может быть более действенного решения, нежели то, которое появится в результате прямых переговоров между Израилем и Палестинской национальной администрацией.
We then based our decision on the declarations and explanations provided by Israel. Тогда мы приняли это решение на основании заявлений и объяснений, предоставленных Израилем.
We therefore condemn any action that frustrates genuine efforts to achieve a durable peace between Israel and Palestine. В связи с этим мы осуждаем любые действия, подрывающие реальные усилия по достижению прочного мира между Израилем и Палестиной.
The international efforts and tender hope for the early resumption of negotiations between Israel and Palestine continue unabated. Продолжаются международные усилия и сохраняются слабые надежды на скорое возобновление переговоров между Израилем и Палестиной.
China welcomes the prisoner swap agreement between Israel and Hamas and its implementation. Китай приветствует соглашение об обмене заключенными между Израилем и ХАМАС и его осуществление.
We also welcome the negotiated prisoner swap between Israel and Hamas and hope that it will ease tensions and build confidence. Мы также приветствуем обмен заключенными между Израилем и ХАМАС и надеемся, что этот шаг ослабит напряженность и укрепит доверие.
The most glaring evidence of such violations is the continued cooperation of some nuclear-weapon countries with Israel in the nuclear field. Наиболее ярким свидетельством таких нарушений является постоянное сотрудничество некоторых государств, обладающих ядерным оружием, с Израилем в ядерной области.
That encourages Israel to acquire military nuclear capabilities outside any international supervisory system. Вследствие этого поощряется приобретение Израилем военного ядерного потенциала за пределами любой системы международного контроля.
His delegation had joined the consensus despite the way the Final Document addressed Israel. Делегация Ливии присоединилась к консенсусу, несмотря на то, как в Заключительном документе разрешаются вопросы, связанные с Израилем.
The party categorically rejects any compromise with Israel or recognizing its legitimacy. Партия категорически отвергает любой компромисс с Израилем или признание законности его существования.