Английский - русский
Перевод слова Israel
Вариант перевода Израилем

Примеры в контексте "Israel - Израилем"

Примеры: Israel - Израилем
The successful completion of the current stage of the process of transferring authority was an important element in building confidence between Israel and the Palestinians. Успешное завершение текущего этапа процесса передачи полномочий является важным элементом укрепления доверия между Израилем и палестинцами.
The annual rate of growth of the volume of goods traded with Israel had reached 23 per cent during that period. Ежегодные темпы роста товарообмена с Израилем достигли в этот период 23 процентов.
You know, broker a peace deal between Israel and Palestine. Стать посредником в мирном соглашении между Израилем и Палестиной.
The Declaration of Principles signed by the Palestine Liberation Organization and Israel is a positive development. Декларация принципов, подписанная Организацией освобождения Палестины и Израилем, является позитивным событием.
The Government of Luxembourg encourages the leaders concerned to overcome the last obstacles and to open the way to normalization of their relations with Israel. Правительство Люксембурга призывает заинтересованных руководителей преодолеть последние препятствия и открыть путь к нормализации своих отношений с Израилем.
It was hoped that negotiations between Palestine and Israel would lead to the presence of military observers. Следует надеяться, что результатом переговоров между Палестиной и Израилем станет присутствие военных наблюдателей.
The initiative had, however, been rejected by Israel, which had not signed the Non-Proliferation Treaty. Однако инициатива была отвергнута Израилем, который не подписал Договор о нераспространении.
A sense of hope had been engendered by the signing of the Declaration of Principles between Israel and the Palestine Liberation Organization. Подписание Декларации принципов между Израилем и Организацией освобождения Палестины порождает определенное чувство надежды.
It is time to establish good relations between Israel and its neighbours. Настало время установить хорошие отношения между Израилем и его соседями.
Peace between Syria and Israel is essential to a comprehensive peace. Для всеобъемлющего мира важен мир между Сирией и Израилем.
We also call upon King Hussein of Jordan to sign a peace treaty with Israel. Мы призываем также короля Иордании Хуссейна подписать мирный договор с Израилем.
In the historical perspective of the Middle East conflict, that handshake represented the beginning of reconciliation between Palestinian nationalism and Israel. В исторической перспективе ближневосточного конфликта это рукопожатие представляет собой начало примирения между палестинским национализмом и Израилем.
The practical implications of this need to be discussed in the final status negotiations between Israel and the PLO. Практические результаты этого необходимо обсудить на переговорах по вопросу окончательного статуса между Израилем и ООП.
The historic signing of the peace agreement by Israel and the Palestine Liberation Organization (PLO) is a welcome and important landmark. Историческое подписание мирного соглашения между Израилем и Организацией освобождения Палестины является отрадным и важным событием.
In the Middle East, peace is now possible thanks to the rapprochement between Israel and the Palestine Liberation Organization. На Ближнем Востоке мир уже возможен благодаря сближению между Израилем и Организацией освобождения Палестины.
We further applaud the signing of the Palestinian autonomy agreement between Israel and the Palestine Liberation Organization. Мы также аплодируем подписанию соглашения между Израилем и Организацией освобождения Палестины о палестинской автономии.
Japan has never recognized the occupation of the Golan Heights by Israel. Япония никогда не признавала оккупацию Голанских высот Израилем.
However, security cannot be achieved by refraining from the implementation of agreements between Israel and the Palestinians. Однако безопасность невозможно достичь путем невыполнения соглашений между Израилем и палестинцами.
In external relations, the Government has become involved in the peace process with Israel. В международном плане правительство страны вступило в процесс установления мира с Израилем.
The conditions laid down by Israel for withdrawing from southern Lebanon were unacceptable. Выдвинутые Израилем условия выхода из Южного Ливана неприемлемы.
All those violations had been committed against the Palestinian people by Israel, the occupying Power. Все эти нарушения совершаются в отношении палестинского народа Израилем, оккупирующей державой.
Hong Kong has also taken such steps, as has Israel. Аналогичные меры были предприняты также Гонконгом и Израилем.
That is a matter on which Mr. De Soto has also had discussions with Israel. Этот вопрос г-н де Сото обсудил и с Израилем.
Our relationship with Israel has been and will always be a special one. Наши отношения с Израилем были и всегда будут особыми.
There are many proofs and indications of the continuing nuclear cooperation between Israel, the United States and the United Kingdom. Имеются многочисленные доказательства и свидетельства продолжающегося ядерного сотрудничества между Израилем, Соединенными Штатами и Соединенным Королевством.