On 25 September 2009, Maldives restored diplomatic relations with Israel, 15 years after suspending them. |
25 сентября 2009 года Мальдивы восстановили дип. отношения с Израилем, через 15 лет после их заморозки. |
In 1994, channels of communication were opened with Israel through the Belgian embassies in Tel Aviv and Tunis. |
В 1994 году были открыты каналы связи между Израилем и Тунисом через бельгийское посольство в Тель-Авиве. |
Former President of Pakistan Pervez Musharraf has openly spoken for the diplomatic relations with Israel. |
Бывший президент Пакистана Первез Мушарраф открыто говорил об установлении дипломатических отношений с Израилем. |
When Idi Amin overthrew Obote in 1971, he restarted support for the rebels and continued the military relationship with Israel. |
Когда Иди Амин сбросил Оботе в 1971 году, он возобновил поддержку повстанцев и продолжил военное сотрудничество с Израилем. |
In 1967, Guinea cut ties with Israel. |
В 1967 году Гвинея разорвала отношения с Израилем. |
Atassi upheld the armistice agreement, but refused to consider peace with Israel. |
Атасси оставил в силе соглашение о перемирии, но отказался рассматривать мир с Израилем. |
The agreement outlined plans for cooperation between Israel and South Sudan on desalination, irrigation, water transport, and purification. |
В соглашении были намечены планы сотрудничества между Израилем и Южным Суданом по десалинации, ирригации, водному транспорту и очистке воды. |
At first, Yugoslavia was mostly neutral in the Arab-Israeli conflict but maintained ties with Israel. |
В начале, Югославия была крайне нейтральна в арабо-израильском конфликте, но поддерживала связи с Израилем. |
Bangladesh maintains a ban on trade with Israel even though both countries are members of the World Trade Organization. |
Бангладеш поддерживает запрет на торговлю с Израилем, несмотря на это обе страны являются членами ВТО. |
That same year, Uganda broke diplomatic relations with Israel in March; Chad followed in November. |
В том же году Уганда разорвала дипломатические отношения с Израилем в марте; Чад следовал в ноябре. |
The religious structures not removed by Israel were later destroyed by Palestinians. |
Религиозные строения, которые не были удалены Израилем, впоследствии разрушены палестинцами. |
Uruguay has consistently supported Lebanon in disputes with Israel. |
Уругвай последовательно поддерживает Ливан в спорах с Израилем. |
Relations between Italy and Israel remain strong, with frequent diplomatic exchanges and a large volume of trade. |
Отношения между Италией и Израилем остаются крепкими, с частыми дипломатическими обменами и высоким уровнем торговли. |
For almost its entire length of 63 km it proceeds parallel to the nearby border between Israel and Lebanon. |
На протяжении почти всей длины (63 км) оно идет параллельно близлежащей границе между Израилем и Ливаном. |
The Soviet Union soon resupplied the Egyptian military with about half of its former arsenals and broke diplomatic relations with Israel. |
СССР в скором времени восполнил египетские арсеналы наполовину от их бывшего состояния и разорвал дипломатические отношения с Израилем. |
In July 2012, he spoke of strong ties between Vietnam and Israel, and the possibilities for initiating future partnerships. |
В июле 2012 года он говорил о сильных связях между Вьетнамом и Израилем, а также о возможных будущих партнерских программах. |
In July 2010 the foreign ministers of two countries sign an agreement of non visa traffic between Israel and Ukraine. |
В июле 2010 года министры иностранных дел двух стран подписали соглашение о безвизовом режиме между Израилем и Украиной. |
Others disagree, claiming that collaboration with Israel was based on the conviction that there was a commonality of interest between the two countries. |
Другие утверждали, что сотрудничество с Израилем было основано на убеждении общности интересов между двумя странами. |
The PRC did not provide details, but said that the Egyptian proposal would include the release of Palestinians held by Israel. |
Комитеты не предоставили подробностей, но сказали, что египетское предложение будет включать в себя освобождение палестинцев, удерживаемых Израилем. |
Mauritania, which never applied the boycott, established diplomatic relations with Israel in 1999. |
Мавритания, которая никогда не призывала к бойкоту, установила дипломатические отношения с Израилем в 1999 году. |
He proposed to mediate between Israel and Syria in their negotiations over the Golan Heights. |
Он предложил помощь на переговорах между Израилем и Сирией в их споре о принадлежности Голанских высот. |
In 1994, a peace treaty is signed between Israel and Jordan. |
В 1994 году был подписан мирный договор между Израилем и Иорданией. |
Saudi Arabia played an active role in attempting to bring the Palestinians towards a self-governing condition which would permit negotiations with Israel. |
Саудовская Аравия играла активную роль в попытке создать у палестинцев собственное правительство, которое сможет вести переговоры с Израилем. |
From 1991 to 1994, he was legal adviser to the Jordanian delegation to the peace negotiations between Israel and Jordan. |
С 1991 по 1994 год он был юридическим советником делегации Иордании в мирных переговорах между Израилем и Иорданией. |
Denmark recognized and established diplomatic relations with Israel on 2 February 1949. |
Дания признала и установила дип. отношения с Израилем 2 февраля 1949 года. |