Английский - русский
Перевод слова Israel
Вариант перевода Израилем

Примеры в контексте "Israel - Израилем"

Примеры: Israel - Израилем
The list of Israel's violations is very long. Перечень совершенных Израилем нарушений весьма обширен.
Now the PLO, the sole legitimate representative of the Palestinian people, is negotiating directly with Israel. Сейчас ООП, единственный законный представитель палестинского народа, ведет переговоры непосредственно с Израилем.
In this spirit, the state of belligerency between Jordan and Israel has been terminated. В этом духе было прекращено состояние войны между Иорданией и Израилем.
Women are the first victims of Israel's persistent violation of any attempts to translate the dream of peace into tangible reality. Женщины становятся главными жертвами непрекращающихся нарушений Израилем любых попыток перевести мечту о мире в реальность.
The Assembly should put an end to the fait accompli imposed by Israel in the occupied territories. Ассамблея должна положить конец политике свершившихся фактов, осуществляемой Израилем на оккупированных территориях.
It is 10 days since the start of an operation of killing and methodical destruction by Israel against the people of Gaza. Десять дней с начала операции по убийству и методическому уничтожению Израилем народа Газы.
The issue of Israel's ratification of the Chemical Weapons Convention is strongly linked to our unique geopolitical environment. Вопрос о ратификации Израилем Конвенции о химическом оружии тесно связан с нашим уникальным геополитическим окружением.
The heinous massacres committed by Israel are a case in point. Подтверждением этому служат отвратительные преступления, совершенные Израилем.
We remain greatly concerned by the many escalations that are further exacerbating tension between Israel and Palestine. Мы по-прежнему обеспокоены многочисленными проявлениями обостряющейся напряженности между Израилем и Палестиной.
The Security Council, in its resolution 476, condemned Israel's annexation of East Jerusalem. В резолюции 476 Совет Безопасности осуждает аннексию Израилем Восточного Иерусалима.
But it is Palestinian civilians who suffer by far the most under the severe movement restrictions that Israel imposes. Однако больше всего от вводимых Израилем жестких ограничений на передвижение страдают палестинские гражданские лица.
Israel must be made to fulfil the provisions of the relevant Security Council resolutions and of General Assembly resolution 54/79. Необходимо добиваться выполнения Израилем положений соответствующих резолюций Совета Безопасности и резолюции 54/79 Генеральной Ассамблеи.
Injustice and terrorism have been perpetrated by Israel against Arabs continuously since 1948. Несправедливость и терроризм совершаются Израилем против арабов непрерывно с 1948 года.
The tragic situation confronting the inhabitants of the occupied Palestinian territories and Israel was a matter of deep concern. Крайне серьезную озабоченность вызывает трагическая ситуация, с которой сталкиваются жители оккупированных Израилем палестинских территорий.
We welcome the contacts being made between Syria and Israel with the effective mediation of Turkey. Приветствуем проходящие при эффективном посредничестве Турции контакты между Сирией и Израилем.
The increasingly brutal pressure exerted by Israel against the Palestinians was naturally provoking a reaction. Усиление Израилем грубого давления на палестинцев естественно вызывает ответную реакцию.
It is also positive that the indirect talks between Israel and the Syrian Arab Republic continue. Позитивным моментом является также продолжение непрямых переговоров между Израилем и Сирийской Арабской Республикой.
This, of course, contradicts the intentions expressed by Israel to ease the border blockade. Это, разумеется, противоречит заявленным Израилем намерениям ослабить блокаду границы.
We also reiterate the central importance of negotiations for the future of the political process between Israel and the Palestinians. Мы также вновь подтверждаем центральное значение переговоров для будущего политического процесса между Израилем и палестинцами.
Israel's unleashing of its military machine against that country is tantamount to State terrorism. Полномасштабное применение Израилем вооруженных сил против этой страны равносильно государственному терроризму.
The enduring conflict between Israel and the Palestinian people is generating forms of anti-Semitism in certain communities of migrants in Europe. Затяжной конфликт между Израилем и палестинцами подпитывает антисемитизм в определенных общинах мигрантов в Европе.
In 2007, the Common Market of the South signed a free trade agreement with Israel. В 2007 году Южноамериканский общий рынок подписал соглашение о свободной торговле с Израилем.
That is why suspending the ongoing dialogue and talks between Israel and the Palestinians would be a grave mistake. Именно поэтому приостановление диалога и переговоров между Израилем и палестинцами было бы непростительной ошибкой.
My delegation welcomes President Assad's willingness to restart negotiations with Israel. Моя делегация приветствует готовность президента Асада возобновить переговоры с Израилем.
The Arab Peace Initiative also has the positive potential to provide for the full normalization of relations between the Arab countries and Israel. Позитивный потенциал имеет арабская инициатива, предусматривающая полную нормализацию отношений между арабскими странами и Израилем.